Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]
﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]
Latin Alphabet Ve le kad ateyna musa tis´a ayatim beyyinatin fes´el benı israıle iz caehum fe kale lehu fir´avnu innı le ezunnuke ya musa meshura |
Latin Alphabet Ve lekad ateyna musa tis’a ayatin beyyinatin fes’el beni israile iz caehum fe kale lehu fir’avnu inni le ezunnuke ya musa meshura(meshuren) |
Latin Alphabet Ve lekad âteynâ musa tis’a âyâtin beyyinâtin fes’el benî isrâîle iz câehum fe kâle lehu fir’avnu innî le ezunnuke yâ musa meshûrâ(meshûren) |
Muhammed Esed Ve gercek su ki, Biz Musa´ya dokuz acık mesaj verdik. Nitekim, sor Israilogulları´na, (Musa) onlara geldiginde (ve Firavun´a basvurdugunda neler oldugunu sana anlatsınlar). Firavun ona: "Ey Musa!" demisti, "Gercek su ki, ben senin buyuyle donanmıs oldugunu dusunuyorum |
Muhammed Esed Ve gerçek şu ki, Biz Musa´ya dokuz açık mesaj verdik. Nitekim, sor İsrailoğulları´na, (Musa) onlara geldiğinde (ve Firavun´a başvurduğunda neler olduğunu sana anlatsınlar). Firavun ona: "Ey Musa!" demişti, "Gerçek şu ki, ben senin büyüyle donanmış olduğunu düşünüyorum |
Muhammet Abay velekad ateyna musa tis`a ayatim beyyinatin fes'el beni israile iz caehum fekale lehu fir`avnu inni leezunnuke ya musa meshura |
Muhammet Abay veleḳad âteynâ mûsâ tis`a âyâtim beyyinâtin fes'el benî isrâîle iẕ câehüm feḳâle lehû fir`avnü innî leeżunnüke yâ mûsâ mesḥûrâ |
Muslim Shahin Andolsun biz, Musa'ya acık acık dokuz ayet verdik. Haydi Israilogullarına sor. Musa onlara geldiginde Firavun ona, «Ey Musa! dedi, senin buyulenmis oldugunu sanıyorum!» |
Muslim Shahin Andolsun biz, Musa'ya açık açık dokuz âyet verdik. Haydi İsrailoğullarına sor. Musa onlara geldiğinde Firavun ona, «Ey Musa! dedi, senin büyülenmiş olduğunu sanıyorum!» |
Saban Piris Andolsun ki Musa’ya apacık dokuz ayet verdik. Israilogullarına sor! Musa onlara geldiginde Firavun kendisine: -Ey Musa, ben senin kesinlikle buyulenmis oldugunu zannediyorum, demisti |
Saban Piris Andolsun ki Musa’ya apaçık dokuz ayet verdik. İsrailoğullarına sor! Musa onlara geldiğinde Firavun kendisine: -Ey Musa, ben senin kesinlikle büyülenmiş olduğunu zannediyorum, demişti |