Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 68 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 68]
﴿أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا﴾ [الإسرَاء: 68]
Latin Alphabet E fe emintum ey yahsife bikum canibel berri ev yursile aleykum hasıben summe la tecidu lekum vekıla |
Latin Alphabet E fe emintum en yahsife bikum canibel berri ev yursile aleykum hasiben summe la tecidu lekum vekila(vekilen) |
Latin Alphabet E fe emintum en yahsife bikum cânibel berri ev yursile aleykum hâsiben summe lâ tecidû lekum vekîlâ(vekîlen) |
Muhammed Esed Peki, O´nun sizi yerin dibine gecirmeyeceginden yahut uzerinize tası topragı kaldıran can alıcı bir ruzgar gondermeyeceginden cok mu eminsiniz? (Hayır, o zaman) kendinize asla bir koruyucu bulamazsınız |
Muhammed Esed Peki, O´nun sizi yerin dibine geçirmeyeceğinden yahut üzerinize taşı toprağı kaldıran can alıcı bir rüzgar göndermeyeceğinden çok mu eminsiniz? (Hayır, o zaman) kendinize asla bir koruyucu bulamazsınız |
Muhammet Abay efeemintum ey yahsife bikum canibe-lberri ev yursile `aleykum hasiben summe la tecidu lekum vekila |
Muhammet Abay efeemintüm ey yaḫsife biküm cânibe-lberri ev yürsile `aleyküm ḥâṣiben ŝümme lâ tecidû leküm vekîlâ |
Muslim Shahin O'nun, sizi kara tarafında yerin dibine gecirmeyeceginden, yahut basınıza tas yagdırmayacagından emin misiniz? Sonra kendinize bir koruyucu da bulamazsınız |
Muslim Shahin O'nun, sizi kara tarafında yerin dibine geçirmeyeceğinden, yahut başınıza taş yağdırmayacağından emin misiniz? Sonra kendinize bir koruyucu da bulamazsınız |
Saban Piris Kara tarafında da sizi batırmayacagından veya uzerinize taslar yagdıran bir kasırga gondermeyeceginden guvende misiniz? O zaman bir koruyucu da bulamazsınız |
Saban Piris Kara tarafında da sizi batırmayacağından veya üzerinize taşlar yağdıran bir kasırga göndermeyeceğinden güvende misiniz? O zaman bir koruyucu da bulamazsınız |