Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 82 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[الإسرَاء: 82]
﴿وننـزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا﴾ [الإسرَاء: 82]
Latin Alphabet Ve nunezzilu minel kur´ani ma huve sifauv ve rahmetul lil mu´minıne ve la yezıduz zalimıne illa hasara |
Latin Alphabet Ve nunezzilu minel kur’ani ma huve sifaun ve rahmetun lil mu’minine ve la yeziduz zalimine illa hasara(hasaran) |
Latin Alphabet Ve nunezzilu minel kur’âni mâ huve şifâun ve rahmetun lil mu’minîne ve lâ yezîduz zâlimîne illâ hasârâ(hasâran) |
Muhammed Esed Biz, iste boyle boyle, Kuran´dan muminler icin (ruhen) sagaltıcı, rahmet bahsedici olan ve zalimlerin de yalnızca yıkımını artıran seyler indiriyoruz |
Muhammed Esed Biz, işte böyle böyle, Kuran´dan müminler için (ruhen) sağaltıcı, rahmet bahşedici olan ve zalimlerin de yalnızca yıkımını artıran şeyler indiriyoruz |
Muhammet Abay venunezzilu mine-lkur'ani ma huve sifauv verahmetul lilmu'minine vela yezidu-zzalimine illa hasara |
Muhammet Abay venünezzilü mine-lḳur'âni mâ hüve şifâüv veraḥmetül lilmü'minîne velâ yezîdu-żżâlimîne illâ ḫasârâ |
Muslim Shahin Biz, Kur'an’dan oyle bir sey indiriyoruz ki o, muminler icin sifa ve rahmettir, zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır |
Muslim Shahin Biz, Kur'an’dan öyle bir şey indiriyoruz ki o, müminler için şifa ve rahmettir, zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır |
Saban Piris Kur’an’dan muminler icin sifa ve rahmeti indiriyoruz. Bu, zalimlere de husrandan baska bir seyi artırmıyor |
Saban Piris Kur’an’dan müminler için şifa ve rahmeti indiriyoruz. Bu, zalimlere de hüsrandan başka bir şeyi artırmıyor |