Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]
﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]
Latin Alphabet Ve kalu len nu´mine leke hatta tef cura lena minel erdı yembua |
Latin Alphabet Ve kalu len nu’mine leke hatta tefcure lena minel ardı yenbua(yenbuan) |
Latin Alphabet Ve kâlû len nu’mine leke hattâ tefcure lenâ minel ardı yenbûâ(yenbûan) |
Muhammed Esed Nitekim, "Ey Muhammed, bize yerden gozeler fıskırtmadıkca sana inanmayacagız" diyorlar |
Muhammed Esed Nitekim, "Ey Muhammed, bize yerden gözeler fışkırtmadıkça sana inanmayacağız" diyorlar |
Muhammet Abay vekalu len nu'mine leke hatta tefcura lena mine-l'ardi yembu`a |
Muhammet Abay veḳâlû len nü'mine leke ḥattâ tefcüra lenâ mine-l'arḍi yembû`â |
Muslim Shahin Onlar: «Sen, dediler, bizim icin yerden bir pınar fıskırtmadıkca sana asla inanmayacagız.» |
Muslim Shahin Onlar: «Sen, dediler, bizim için yerden bir pınar fışkırtmadıkça sana asla inanmayacağız.» |
Saban Piris Yerden bize bir pınar fıskırtmadıkca asla sana inanmayacagız, demislerdi |
Saban Piris Yerden bize bir pınar fışkırtmadıkça asla sana inanmayacağız, demişlerdi |