×

Ve ma ezunnüs saate kaimetev ve leir rudidtü ila rabbı le ecidenne 18:36 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Kahf ⮕ (18:36) ayat 36 in Turkish_Alphabet

18:36 Surah Al-Kahf ayat 36 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]

Ve ma ezunnüs saate kaimetev ve leir rudidtü ila rabbı le ecidenne hayram minha münkaleba

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا, باللغة الحروف التركية

﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]

Latin Alphabet
Ve ma ezunnus saate kaimetev ve leir rudidtu ila rabbı le ecidenne hayram minha munkaleba
Latin Alphabet
Ve ma ezunnus saate kaimeten ve le in rudidtu ila rabbi le ecidenne hayren minha munkaleba(munkaleben)
Latin Alphabet
Ve mâ ezunnus sâate kâimeten ve le in rudidtu ilâ rabbî le ecidenne hayren minhâ munkalebâ(munkaleben)
Muhammed Esed
ve "Son Saat´in (bir gun) gelip catacagını da dusunemiyorum" (diye ekledi,) "hem, (o saat gelse ve) ben Rabbimin huzuruna cıkarılacak olsam bile, sonuc olarak, her halde bundan daha iyisini karsımda bulacagım
Muhammed Esed
ve "Son Saat´in (bir gün) gelip çatacağını da düşünemiyorum" (diye ekledi,) "hem, (o saat gelse ve) ben Rabbimin huzuruna çıkarılacak olsam bile, sonuç olarak, her halde bundan daha iyisini karşımda bulacağım
Muhammet Abay
vema ezunnu-ssa`ate kaimetev veleir rudittu ila rabbi leecidenne hayram minha munkaleba
Muhammet Abay
vemâ eżunnü-ssâ`ate ḳâimetev veleir rudittü ilâ rabbî leecidenne ḫayram minhâ münḳalebâ
Muslim Shahin
«Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Sayet Rabbimin huzuruna goturulursem, hic suphem yok ki, (orada) bundan daha hayırlı bir akıbet bulurum.»
Muslim Shahin
«Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Şayet Rabbimin huzuruna götürülürsem, hiç şüphem yok ki, (orada) bundan daha hayırlı bir akıbet bulurum.»
Saban Piris
Kıyametin kopacagını da hic zannetmiyorum. Eger Rabbime dondurulursem, elbette bundan daha iyisini bulurum, derdi
Saban Piris
Kıyametin kopacağını da hiç zannetmiyorum. Eğer Rabbime döndürülürsem, elbette bundan daha iyisini bulurum, derdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek