Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 44 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 44]
﴿هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا﴾ [الكَهف: 44]
Latin Alphabet Hunalikel velayetu lillahil hakk huve hayrun sevabev ve hayrun ıkba |
Latin Alphabet Hunalikel velayetu lillahil hakk(hakkı), huve hayrun sevaben ve hayrun ukba(ukben) |
Latin Alphabet Hunâlikel velâyetu lillâhil hakk(hakkı), huve hayrun sevâben ve hayrun ukbâ(ukben) |
Muhammed Esed Iste bunun icindir ki, koruyucu, kayırıcı guc butunuyle, tek ve gercek Tanrı olan Allah´a aittir. Hak edilen karsılıgı vermekte de, sonucun ne olacagını belirlemekte de en iyi olan O´dur |
Muhammed Esed İşte bunun içindir ki, koruyucu, kayırıcı güç bütünüyle, tek ve gerçek Tanrı olan Allah´a aittir. Hak edilen karşılığı vermekte de, sonucun ne olacağını belirlemekte de en iyi olan O´dur |
Muhammet Abay hunalike-lvelayetu lillahi-lhakk. huve hayrun sevabev vehayrun `ukba |
Muhammet Abay hünâlike-lvelâyetü lillâhi-lḥaḳḳ. hüve ḫayrun ŝevâbev veḫayrun `uḳbâ |
Muslim Shahin Iste burada yardım ve dostluk, ancak Hak olan Allah'a mahsustur. Mukafatı en iyi olan O, en guzel akıbeti veren yine O'dur |
Muslim Shahin İşte burada yardım ve dostluk, ancak Hak olan Allah'a mahsustur. Mükâfatı en iyi olan O, en güzel âkıbeti veren yine O'dur |
Saban Piris Iste burada hakimiyet, suphesiz Allah’ındır. En iyi mukafatı O verir. En iyi cezayı da O verir |
Saban Piris İşte burada hakimiyet, şüphesiz Allah’ındır. En iyi mükafatı O verir. En iyi cezayı da O verir |