×

Ve emma men amene ve amile salihan fe lehu cezaenil husna ve 18:88 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Kahf ⮕ (18:88) ayat 88 in Turkish_Alphabet

18:88 Surah Al-Kahf ayat 88 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 88 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا ﴾
[الكَهف: 88]

Ve emma men amene ve amile salihan fe lehu cezaenil husna ve senekulü lehu min emrina yüsra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا, باللغة الحروف التركية

﴿وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا﴾ [الكَهف: 88]

Latin Alphabet
Ve emma men amene ve amile salihan fe lehu cezaenil husna ve senekulu lehu min emrina yusra
Latin Alphabet
Ve emma men amene ve amile salihan fe lehu cezaenil husna ve se nekulu lehu min emrina yusra(yusren)
Latin Alphabet
Ve emmâ men âmene ve amile sâlihan fe lehu cezâenil husnâ ve se nekûlu lehu min emrinâ yusrâ(yusren)
Muhammed Esed
Ama inanıp durust ve erdemli davranıslarda bulunan kimseye gelince, boyle biri (yaptıklarının) karsılıgı olarak (ahiret hayatının) nihai guzelligine, iyiligine ulasacaktır; ve Biz de onu (yalnızca) yerine getirilmesi kolay olanla yukumlu tutacagız
Muhammed Esed
Ama inanıp dürüst ve erdemli davranışlarda bulunan kimseye gelince, böyle biri (yaptıklarının) karşılığı olarak (ahiret hayatının) nihai güzelliğine, iyiliğine ulaşacaktır; ve Biz de onu (yalnızca) yerine getirilmesi kolay olanla yükümlü tutacağız
Muhammet Abay
veemma men amene ve`amile salihan felehu cezaen-lhusna. vesenekulu lehu min emrina yusra
Muhammet Abay
veemmâ men âmene ve`amile ṣâliḥan felehû cezâen-lḥusnâ. veseneḳûlü lehû min emrinâ yüsrâ
Muslim Shahin
Iman eden ve salih amel isleyene gelince, ona da en guzel mukafat vardır. Ona emrimizin kolay olanını soyleyecegiz
Muslim Shahin
İman eden ve sâlih amel işleyene gelince, ona da en güzel mükâfat vardır. Ona emrimizin kolay olanını söyleyeceğiz
Saban Piris
Fakat, kim de iman eder ve dogruları yaparsa, ona da iyi bir karsılık vardır. Ona emrimizden kolay olanı yapacagız
Saban Piris
Fakat, kim de iman eder ve doğruları yaparsa, ona da iyi bir karşılık vardır. Ona emrimizden kolay olanı yapacağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek