Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
Latin Alphabet Illa men tabe ve amene ve amile salihan fe ulaike yedhulunel cennete ve la yuzlemune sey´a |
Latin Alphabet Illa men tabe ve amene ve amile salihan fe ulaike yedhulunel cennete ve la yuzlemune sey’a(sey’en) |
Latin Alphabet İllâ men tâbe ve âmene ve amile sâlihan fe ulâike yedhulûnel cennete ve lâ yuzlemûne şey’â(şey’en) |
Muhammed Esed Ancak, pisman olup Allah´a yonelen, inanıp durust ve erdemli davranıslar ortaya koyanlar bunun dısındadır; zaten hicbir haksızlıga ugratılmadan cennete girecek olanlar da iste boyleleridir |
Muhammed Esed Ancak, pişman olup Allah´a yönelen, inanıp dürüst ve erdemli davranışlar ortaya koyanlar bunun dışındadır; zaten hiçbir haksızlığa uğratılmadan cennete girecek olanlar da işte böyleleridir |
Muhammet Abay illa men tabe veamene ve`amile salihan feulaike yedhulune-lcennete vela yuzlemune sey'a |
Muhammet Abay illâ men tâbe veâmene ve`amile ṣâliḥan feülâike yedḫulûne-lcennete velâ yużlemûne şey'â |
Muslim Shahin Ancak tevbe eden, iman eden ve iyi davranısta bulunan kimseler harictir. Bunlar, hicbir haksızlıga ugratılmaksızın cennete |
Muslim Shahin Ancak tevbe eden, iman eden ve iyi davranışta bulunan kimseler hariçtir. Bunlar, hiçbir haksızlığa uğratılmaksızın cennete |
Saban Piris Ancak tevbe edip, iman ederek dogruları yapanlar, iste bunlar cennete girecekler ve hic bir sekilde haksızlıga ugramayacaklardır |
Saban Piris Ancak tevbe edip, iman ederek doğruları yapanlar, işte bunlar cennete girecekler ve hiç bir şekilde haksızlığa uğramayacaklardır |