Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 107 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ ﴾
[البَقَرَة: 107]
﴿ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون﴾ [البَقَرَة: 107]
Latin Alphabet E lem ta´lem ennellahe lehu mulkus semavati vel ard* ve ma lekum min dunillahi miv veliyyiv ve la nasıyr |
Latin Alphabet E lem ta’lem ennellahe lehu mulkus semavati vel ard(ardı), ve ma lekum min dunillahi min veliyyin ve la nasir(nasirin) |
Latin Alphabet E lem ta’lem ennellâhe lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), ve mâ lekum min dûnillâhi min veliyyin ve lâ nasîr(nasîrin) |
Muhammed Esed Bilmez misin ki goklerin ve yerin hukumdarlıgı Allah´ındır ve Allah´tan baska sizi koruyacak ve yardım edecek hic kimse yoktur |
Muhammed Esed Bilmez misin ki göklerin ve yerin hükümdarlığı Allah´ındır ve Allah´tan başka sizi koruyacak ve yardım edecek hiç kimse yoktur |
Muhammet Abay elem ta`lem enne-llahe lehu mulku-ssemavati vel'ard. vema lekum min duni-llahi miv veliyyiv vela nesir |
Muhammet Abay elem ta`lem enne-llâhe lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. vemâ leküm min dûni-llâhi miv veliyyiv velâ neṣîr |
Muslim Shahin (Yine) bilmez misin, goklerin ve yerin mulkiyet ve hukumranlıgı yalnızca Allah'ındır? Sizin icin Allah'tan baska ne bir dost ne de bir yardımcı vardır |
Muslim Shahin (Yine) bilmez misin, göklerin ve yerin mülkiyet ve hükümranlığı yalnızca Allah'ındır? Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı vardır |
Saban Piris Goklerin ve yerin hukumranlıgının Allah’a ait oldugunu ve sizin Allah’tan baska bir koruyucunuz ve bir yardımcınızın olmadıgını bilmez misin |
Saban Piris Göklerin ve yerin hükümranlığının Allah’a ait olduğunu ve sizin Allah’tan başka bir koruyucunuz ve bir yardımcınızın olmadığını bilmez misin |