×

Ve li külliv vichetün hüve müvellıha festebikul hayrat* eyne ma tekunu ye´ti 2:148 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:148) ayat 148 in Turkish_Alphabet

2:148 Surah Al-Baqarah ayat 148 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]

Ve li külliv vichetün hüve müvellıha festebikul hayrat* eyne ma tekunu ye´ti bikümüllahü cemıa* innellahe ala külli şey´in kadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله, باللغة الحروف التركية

﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]

Latin Alphabet
Ve li kulliv vichetun huve muvellıha festebikul hayrat* eyne ma tekunu ye´ti bikumullahu cemıa* innellahe ala kulli sey´in kadır
Latin Alphabet
Ve li kullin vichetun huve muvelliha festebikul hayrat(hayrati), eyne ma tekunu ye’ti bikumullahu cemia(cemian), innallahe ala kulli sey’in kadir(kadirun)
Latin Alphabet
Ve li kullin vichetun huve muvellîhâ festebikûl hayrât(hayrâti), eyne mâ tekûnû ye’ti bikumullâhu cemîâ(cemîan), innallâhe alâ kulli şey’in kadîr(kadîrun)
Muhammed Esed
Cunku her topluluk, merkezinde O´nun, (Allah´ın) bulundugu kendisine ait bir istikamete yoneltir. Oyleyse, iyi ve guzel islerde yarısın. Nerede olursanız olun Allah sizi kendi katında toplayacaktır: cunku, Allah her seye kadirdir
Muhammed Esed
Çünkü her topluluk, merkezinde O´nun, (Allah´ın) bulunduğu kendisine ait bir istikamete yöneltir. Öyleyse, iyi ve güzel işlerde yarışın. Nerede olursanız olun Allah sizi kendi katında toplayacaktır: çünkü, Allah her şeye kadirdir
Muhammet Abay
velikulliv vichetun huve muvelliha festebiku-lhayrat. eyne ma tekunu ye'ti bikumu-llahu cemi`a. inne-llahe `ala kulli sey'in kadir
Muhammet Abay
velikülliv vichetün hüve müvellîhâ festebiḳu-lḫayrât. eyne mâ tekûnû ye'ti bikümü-llâhü cemî`â. inne-llâhe `alâ külli şey'in ḳadîr
Muslim Shahin
Herkesin yoneldigi bir kıblesi vardır. (Ey muminler!) Siz hayır islerinde yarısın. Nerede olursanız olun sonunda Allah hepinizi bir araya getirir. Suphesiz Allah her seye kadirdir
Muslim Shahin
Herkesin yöneldiği bir kıblesi vardır. (Ey müminler!) Siz hayır işlerinde yarışın. Nerede olursanız olun sonunda Allah hepinizi bir araya getirir. Şüphesiz Allah her şeye kadirdir
Saban Piris
Herkesin yuzunu cevirdigi bir yon vardır. Siz hayırlarda yarısın; nerede olursanız Allah sizi bir araya getirir. Suphesiz Allah’ın gucu her seye yeter
Saban Piris
Herkesin yüzünü çevirdiği bir yön vardır. Siz hayırlarda yarışın; nerede olursanız Allah sizi bir araya getirir. Şüphesiz Allah’ın gücü her şeye yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek