Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 169 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 169]
﴿إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون﴾ [البَقَرَة: 169]
| Latin Alphabet Innema ye´murukum bis sui vel fahsai ve en tekulu alellahi ma la ta´lemun |
| Latin Alphabet Innema ye’murukum bis sui vel fahsai ve en tekulu alallahi ma la ta’lemun(ta’lemune) |
| Latin Alphabet İnnemâ ye’murukum bis sûi vel fahşâi ve en tekûlû alâllâhi mâ lâ ta’lemûn(ta’lemûne) |
| Muhammed Esed Sizi yalnız kotuluk islemeye, igrenc ve cirkin isler yapmaya ve hakkında bilgi sahibi olmadıgınız seyleri Allah´a isnat etmeye cagırır |
| Muhammed Esed Sizi yalnız kötülük işlemeye, iğrenç ve çirkin işler yapmaya ve hakkında bilgi sahibi olmadığınız şeyleri Allah´a isnat etmeye çağırır |
| Muhammet Abay innema ye'murukum bissui velfahsai veen tekulu `ale-llahi ma la ta`lemun |
| Muhammet Abay innemâ ye'müruküm bissûi velfaḥşâi veen teḳûlû `ale-llâhi mâ lâ ta`lemûn |
| Muslim Shahin O size, sadece kotulugu, hayasızlıgı ve Allah hakkında bilmediginiz seyleri soylemenizi emreder |
| Muslim Shahin O size, sadece kötülüğü, hayasızlığı ve Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi emreder |
| Saban Piris Muhakkak size, kotulugu, ahlaksızlıgı ve Allah’a karsı bilmediginiz seyleri soylemenizi emreder |
| Saban Piris Muhakkak size, kötülüğü, ahlaksızlığı ve Allah’a karşı bilmediğiniz şeyleri söylemenizi emreder |