×

Fe telekka ademü mir rabbihı kelimatin fe tabe aleyh* innehu hüvet tevvabür 2:37 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:37) ayat 37 in Turkish_Alphabet

2:37 Surah Al-Baqarah ayat 37 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]

Fe telekka ademü mir rabbihı kelimatin fe tabe aleyh* innehu hüvet tevvabür rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم, باللغة الحروف التركية

﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]

Latin Alphabet
Fe telekka ademu mir rabbihı kelimatin fe tabe aleyh* innehu huvet tevvabur rahıym
Latin Alphabet
Fe telekka ademu min rabbihi kelimatin fe tabe aleyh(aleyhi), innehu huvet tevvabur rahim(rahimu)
Latin Alphabet
Fe telekkâ âdemu min rabbihî kelimâtin fe tâbe aleyh(aleyhi), innehu huvet tevvâbur rahîm(rahîmu)
Muhammed Esed
Derken Adem Rabbinden (yol gosterici) sozler aldı. Ve (Allah) O´nun tevbesini kabul etti: Cunku yalnız O´dur tevbeleri kabul eden, rahmet dagıtan
Muhammed Esed
Derken Adem Rabbinden (yol gösterici) sözler aldı. Ve (Allah) O´nun tevbesini kabul etti: Çünkü yalnız O´dur tevbeleri kabul eden, rahmet dağıtan
Muhammet Abay
fetelekka ademu mir rabbihi kelimatin fetabe `aleyh. innehu huve-ttevvabu-rrahim
Muhammet Abay
feteleḳḳâ âdemü mir rabbihî kelimâtin fetâbe `aleyh. innehû hüve-ttevvâbü-rraḥîm
Muslim Shahin
Bu durum devam ederken Adem, Rabbinden bir takım kelimeler aldı ve tevbe etti. Cunku O (Allah), tevbeleri cokca kabul eden ve merhameti bol olandır
Muslim Shahin
Bu durum devam ederken Adem, Rabbinden bir takım kelimeler aldı ve tevbe etti. Çünkü O (Allah), tevbeleri çokça kabul eden ve merhameti bol olandır
Saban Piris
Adem, Rabbinden emirler aldı, onları yerine getirdi. Bunun uzerine, Rabbi de tevbesini kabul etti. Nitekim O, tevbeleri daima kabul eden ve merhametli olandır
Saban Piris
Adem, Rabbinden emirler aldı, onları yerine getirdi. Bunun üzerine, Rabbi de tevbesini kabul etti. Nitekim O, tevbeleri daima kabul eden ve merhametli olandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek