×

Sümme tevelleytüm mim ba´di zalik *fe lev la fadlüllahi aleyküm ve rahmetühu 2:64 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:64) ayat 64 in Turkish_Alphabet

2:64 Surah Al-Baqarah ayat 64 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 64 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 64]

Sümme tevelleytüm mim ba´di zalik *fe lev la fadlüllahi aleyküm ve rahmetühu leküntüm minel hasirın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من, باللغة الحروف التركية

﴿ثم توليتم من بعد ذلك فلولا فضل الله عليكم ورحمته لكنتم من﴾ [البَقَرَة: 64]

Latin Alphabet
Summe tevelleytum mim ba´di zalik *fe lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu lekuntum minel hasirın
Latin Alphabet
Summe tevelleytum min ba’di zalik(zalike), fe lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu le kuntum minel hasirin(hasirine)
Latin Alphabet
Summe tevelleytum min ba’di zâlik(zâlike), fe lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu le kuntum minel hâsirîn(hâsirîne)
Muhammed Esed
Ama siz ondan sonra sozunuzden dondunuz! Eger Allah´ın size lutfu ve merhameti olmasaydı kendinizi muhakkak ziyana ugrayanlar arasında bulurdunuz
Muhammed Esed
Ama siz ondan sonra sözünüzden döndünüz! Eğer Allah´ın size lütfu ve merhameti olmasaydı kendinizi muhakkak ziyana uğrayanlar arasında bulurdunuz
Muhammet Abay
summe tevelleytum mim ba`di zalik. felevla fadlu-llahi `aleykum verahmetuhu lekuntum mine-lhasirin
Muhammet Abay
ŝümme tevelleytüm mim ba`di ẕâlik. felevlâ faḍlü-llâhi `aleyküm veraḥmetühû leküntüm mine-lḫâsirîn
Muslim Shahin
bundan sonra sozunuzden (yine) donmustunuz. Eger sizin uzerinizde Allah'ın ihsanı ve rahmeti olmasaydı, muhakkak zarara ugrayanlardan olurdunuz
Muslim Shahin
bundan sonra sözünüzden (yine) dönmüştünüz. Eğer sizin üzerinizde Allah'ın ihsanı ve rahmeti olmasaydı, muhakkak zarara uğrayanlardan olurdunuz
Saban Piris
Bundan sonra yine yuz cevirmistiniz; eger Allah’ın size bol nimet ve merhameti olmasaydı, elbette husrana ugrayanlardan olurdunuz
Saban Piris
Bundan sonra yine yüz çevirmiştiniz; eğer Allah’ın size bol nimet ve merhameti olmasaydı, elbette hüsrana uğrayanlardan olurdunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek