Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16
﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]
﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]
| Latin Alphabet Vadmun yedeke ila cenahıke tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra |
| Latin Alphabet Vadmum yedeke ila cenahıke tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra |
| Latin Alphabet Vadmum yedeke ilâ cenâhıke tahruc beydâe min gayri sûin âyeten uhrâ |
| Muhammed Esed Simdi de elini koynuna sok: herhangi bir ugursuzlugun degil, (Bizim rahmetimizin) baska bir isareti olarak bembeyaz (ısıldayarak) cıkacaktır |
| Muhammed Esed Şimdi de elini koynuna sok: herhangi bir uğursuzluğun değil, (Bizim rahmetimizin) başka bir işareti olarak bembeyaz (ışıldayarak) çıkacaktır |
| Muhammet Abay vadmum yedeke ila cenahike tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra |
| Muhammet Abay vaḍmüm yedeke ilâ cenâḥike taḫruc beyḍâe min gayri sûin âyeten uḫrâ |
| Muslim Shahin Bir de elini koltugunun altına sok ki, bir baska mucize olmak uzere o, kusursuz ve lekesiz beyazlıkta cıksın |
| Muslim Shahin Bir de elini koltuğunun altına sok ki, bir başka mucize olmak üzere o, kusursuz ve lekesiz beyazlıkta çıksın |
| Saban Piris Elini koynuna sok, bir baska mucize olarak kusursuz, bembeyaz cıksın |
| Saban Piris Elini koynuna sok, bir başka mucize olarak kusursuz, bembeyaz çıksın |