×

Fe´tiyahü fe kula inna rasula rabbike fe ersel meana benı israıle ve 20:47 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ta-Ha ⮕ (20:47) ayat 47 in Turkish_Alphabet

20:47 Surah Ta-Ha ayat 47 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ta-Ha ayat 47 - طه - Page - Juz 16

﴿فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[طه: 47]

Fe´tiyahü fe kula inna rasula rabbike fe ersel meana benı israıle ve la tüazzibhüm kad ci´nake bi ayetim mir rabbik vesselamü ala menittebeal hüda

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد, باللغة الحروف التركية

﴿فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد﴾ [طه: 47]

Latin Alphabet
Fe´tiyahu fe kula inna rasula rabbike fe ersel meana benı israıle ve la tuazzibhum kad ci´nake bi ayetim mir rabbik vesselamu ala menittebeal huda
Latin Alphabet
Fe’tiyahu fe kula inna resula rabbike fe ersil meana beni israile ve la tuazzibhum, kad ci’nake bi ayetin min rabbik(rabbike), ves selamu ala menittebeal huda
Latin Alphabet
Fe’tiyâhu fe kûlâ innâ resûlâ rabbike fe ersil meanâ benî isrâîle ve lâ tuazzibhum, kad ci’nâke bi âyetin min rabbik(rabbike), ves selâmu alâ menittebeal hudâ
Muhammed Esed
Oyleyse artık ona gidin ve deyin ki: ´Biz ikimiz senin Rabbinin elcileriyiz; bunun icin, Israilogulları´nın bizimle gelmesine izin ver ve onlara (artık) sıkıntı cektirme. Biz sana Rabbinden bir mesajla geldik; ve (bil ki O´nun bahsedecegi) nihai kurtulus ve esenlik (yalnızca, O´nun gosterdigi) yolu izleyen kimselerin olacaktır
Muhammed Esed
Öyleyse artık ona gidin ve deyin ki: ´Biz ikimiz senin Rabbinin elçileriyiz; bunun için, İsrailoğulları´nın bizimle gelmesine izin ver ve onlara (artık) sıkıntı çektirme. Biz sana Rabbinden bir mesajla geldik; ve (bil ki O´nun bahşedeceği) nihai kurtuluş ve esenlik (yalnızca, O´nun gösterdiği) yolu izleyen kimselerin olacaktır
Muhammet Abay
fe'tiyahu fekula inna rasula rabbike feersil me`ana beni israile vela tu`azzibhum. kad ci'nake biayetim mir rabbik. vesselamu `ala meni-ttebe`a-lhuda
Muhammet Abay
fe'tiyâhü feḳûlâ innâ rasûlâ rabbike feersil me`anâ benî isrâîle velâ tü`aẕẕibhüm. ḳad ci'nâke biâyetim mir rabbik. vesselâmü `alâ meni-ttebe`a-lhüdâ
Muslim Shahin
Haydi, ona gidin de deyin ki: Biz, senin Rabbinin elcileriyiz. Israilogullarını hemen bizimle birlikte gonder; onlara eziyet etme! Biz, senin Rabbinden bir mucize (ayet) getirdik. Kurtulus, hidayete uyanlarındır
Muslim Shahin
Haydi, ona gidin de deyin ki: Biz, senin Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını hemen bizimle birlikte gönder; onlara eziyet etme! Biz, senin Rabbinden bir mucize (âyet) getirdik. Kurtuluş, hidâyete uyanlarındır
Saban Piris
Haydi gidin ona ve deyin ki: Biz, Rabbinin elcileriyiz. Israilogullarını bizimle gonder, onlara eziyet etme. Biz sana Rabbin´den bir mucize getirdik. Selam yol gostericiye uyanlara
Saban Piris
Haydi gidin ona ve deyin ki: Biz, Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını bizimle gönder, onlara eziyet etme. Biz sana Rabbin´den bir mucize getirdik. Selam yol göstericiye uyanlara
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek