Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
Latin Alphabet Kale rabbıhkum bil hakk ve rabbuner rahmanul musteanu ala ma tesıfu |
Latin Alphabet Kale rabbıhkum bil hakk(hakkı), ve rabbuner rahmanul musteanu ala ma tasıfun(tasıfune) |
Latin Alphabet Kâle rabbıhkum bil hakk(hakkı), ve rabbuner rahmânul musteânu alâ mâ tasıfûn(tasıfûne) |
Muhammed Esed De ki: "Ey Rabbim! (Aramızda) hakca hukum ver!" Yine (de ki "Rabbimiz Rahman, sizin (O´na iliskin) tum tanımlama gayretlerinize karsı yardımına basvurulabilecek yegane (Hakim)dir |
Muhammed Esed De ki: "Ey Rabbim! (Aramızda) hakça hüküm ver!" Yine (de ki "Rabbimiz Rahmân, sizin (O´na ilişkin) tüm tanımlama gayretlerinize karşı yardımına başvurulabilecek yegane (Hakim)dir |
Muhammet Abay kale rabbi-hkum bilhakk. verabbune-rrahmanu-lmuste`anu `ala ma tesifun |
Muhammet Abay ḳâle rabbi-ḥküm bilḥaḳḳ. verabbüne-rraḥmânü-lmüste`ânü `alâ mâ teṣifûn |
Muslim Shahin (Peygamber) demistir ki: "Rabbim! (Benimle, beni yalanlayan musrikler arasında) hak ile hukmet. Rabbimiz cok merhametlidir. Sizin vasfettiklerinize karsı da yalnız O'na sıgınılır |
Muslim Shahin (Peygamber) demiştir ki: "Rabbim! (Benimle, beni yalanlayan müşrikler arasında) hak ile hükmet. Rabbimiz çok merhametlidir. Sizin vasfettiklerinize karşı da yalnız O'na sığınılır |
Saban Piris Rabbim, dedi. Hak ile hukmet. Sizin nitelemenizden yardımına sıgınılacak Rahman olan Rabbimizdir |
Saban Piris Rabbim, dedi. Hak ile hükmet. Sizin nitelemenizden yardımına sığınılacak Rahman olan Rabbimizdir |