×

Ve le kadistühzie bi rusülim min kablike fe haka billezıne sehıru minhüm 21:41 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:41) ayat 41 in Turkish_Alphabet

21:41 Surah Al-Anbiya’ ayat 41 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 41 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 41]

Ve le kadistühzie bi rusülim min kablike fe haka billezıne sehıru minhüm ma kanu bihı yestehziun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به, باللغة الحروف التركية

﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنبيَاء: 41]

Latin Alphabet
Ve le kadistuhzie bi rusulim min kablike fe haka billezıne sehıru minhum ma kanu bihı yestehziun
Latin Alphabet
Ve lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe haka billezine sehıru minhum ma kanu bihi yestehziun(yestehziune)
Latin Alphabet
Ve lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe hâka billezîne sehırû minhum mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne)
Muhammed Esed
(Ey Muhammed,) senden onceki elcilerle de alay edilmisti ama ne var ki, onları kucumseyen kimseleri, sonunda, alay edip durdukları seyin kendisi tepeleyiverdi
Muhammed Esed
(Ey Muhammed,) senden önceki elçilerle de alay edilmişti ama ne var ki, onları küçümseyen kimseleri, sonunda, alay edip durdukları şeyin kendisi tepeleyiverdi
Muhammet Abay
velekadi-stuhzie birusulim min kablike fehaka billezine sehiru minhum ma kanu bihi yestehziun
Muhammet Abay
veleḳadi-stühzie birusülim min ḳablike feḥâḳa billeẕîne seḫirû minhüm mâ kânû bihî yestehziûn
Muslim Shahin
Andolsun, senden onceki peygamberlerle de alay edildi; ama onları alaya alanları, o alay konusu ettikleri sey kusatıverdi
Muslim Shahin
Andolsun, senden önceki peygamberlerle de alay edildi; ama onları alaya alanları, o alay konusu ettikleri şey kuşatıverdi
Saban Piris
Senden onceki peygamberlerle de alay edilmis ama, alay edenleri, eglendikleri sey mahvetmisti
Saban Piris
Senden önceki peygamberlerle de alay edilmiş ama, alay edenleri, eğlendikleri şey mahvetmişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek