Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 63 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 63]
﴿قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون﴾ [الأنبيَاء: 63]
Latin Alphabet Kale bel fealehu kebiruhum haza fes´eluhum in kanu yentıkun |
Latin Alphabet Kale bel fealehu kebiruhum haza fes’eluhum in kanu yentıkun(yentıkune) |
Latin Alphabet Kâle bel fealehu kebîruhum hâzâ fes’elûhum in kânû yentıkûn(yentıkûne) |
Muhammed Esed (Ibrahim:) "Bu isi, belli ki, su yapmıstır, putların en irisi yani: ama en iyisi, siz kendiniz onlara sorun; tabii, eger konusmasını biliyorlarsa |
Muhammed Esed (İbrahim:) "Bu işi, belli ki, şu yapmıştır, putların en irisi yani: ama en iyisi, siz kendiniz onlara sorun; tabii, eğer konuşmasını biliyorlarsa |
Muhammet Abay kale bel fe`aleh. kebiruhum haza fes'eluhum in kanu yentikun |
Muhammet Abay ḳâle bel fe`aleh. kebîruhüm hâẕâ fes'elûhüm in kânû yenṭiḳûn |
Muslim Shahin (Ibrahim de soyle demisti: ) Belki de bu isi su buyukleri yapmıstır. Hadi onlara sorun; eger konusuyorlarsa! dedi |
Muslim Shahin (İbrahim de şöyle demişti: ) Belki de bu işi şu büyükleri yapmıştır. Hadi onlara sorun; eğer konuşuyorlarsa! dedi |
Saban Piris Hayır, onu, su buyukleri yapmıstır. Eger, konusabiliyorlarsa onlara sorun, dedi |
Saban Piris Hayır, onu, şu büyükleri yapmıştır. Eğer, konuşabiliyorlarsa onlara sorun, dedi |