×

Ve ma cealnahüm cesedel la ye´külunet taame ve ma kanu halidın 21:8 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:8) ayat 8 in Turkish_Alphabet

21:8 Surah Al-Anbiya’ ayat 8 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 8 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 8]

Ve ma cealnahüm cesedel la ye´külunet taame ve ma kanu halidın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين, باللغة الحروف التركية

﴿وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين﴾ [الأنبيَاء: 8]

Latin Alphabet
Ve ma cealnahum cesedel la ye´kulunet taame ve ma kanu halidın
Latin Alphabet
Ve ma cealnahum ceseden la ye’kulunet taame ve ma kanu halidin(halidine)
Latin Alphabet
Ve mâ cealnâhum ceseden lâ ye’kulûnet taâme ve mâ kânû hâlidîn(hâlidîne)
Muhammed Esed
(Goreceksiniz ki,) Biz o´nları yiyip icmeye ihtiyac duymayan bir yapıda yaratmamıstık; o´nlar olumsuz de degillerdi
Muhammed Esed
(Göreceksiniz ki,) Biz o´nları yiyip içmeye ihtiyaç duymayan bir yapıda yaratmamıştık; o´nlar ölümsüz de değillerdi
Muhammet Abay
vema ce`alnahum cesedel la ye'kulune-tta`ame vema kanu halidin
Muhammet Abay
vemâ ce`alnâhüm cesedel lâ ye'külûne-ṭṭa`âme vemâ kânû ḫâlidîn
Muslim Shahin
Biz onları (peygamberleri), yemek yemez birer (cansız) ceset olarak yaratmadık. Onlar (bu dunyada) ebedi de degillerdir
Muslim Shahin
Biz onları (peygamberleri), yemek yemez birer (cansız) ceset olarak yaratmadık. Onlar (bu dünyada) ebedî de değillerdir
Saban Piris
Biz onlara yemek yemez bir vucut vermedik, onlar olumsuz de degillerdi
Saban Piris
Biz onlara yemek yemez bir vücut vermedik, onlar ölümsüz de değillerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek