Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 80 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 80]
﴿وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون﴾ [الأنبيَاء: 80]
Latin Alphabet Ve allemnahu san´ate lebusil lekum li tuhsınekum mim be´sikum fe hel entum sakirun |
Latin Alphabet Ve allemnahu san’ate lebusin lekum li tuhsınekum min be’sikum, fe hel entum sakirun(sakirune) |
Latin Alphabet Ve allemnâhu san’ate lebûsin lekum li tuhsınekum min be’sikum, fe hel entum şâkirûn(şâkirûne) |
Muhammed Esed Ve sizin icin o´na, sizi her turlu korkuya karsı (Allah´a karsı sorumluluk bilinci giysisiyle) zırhlandıracak (ustun) bir korunma sanatı ogrettik; peki, (butun bunlar icin) sukrediyor musunuz |
Muhammed Esed Ve sizin için o´na, sizi her türlü korkuya karşı (Allah´a karşı sorumluluk bilinci giysisiyle) zırhlandıracak (üstün) bir korunma sanatı öğrettik; peki, (bütün bunlar için) şükrediyor musunuz |
Muhammet Abay ve`allemnahu san`ate lebusil lekum lituhsinekum mim be'sikum. fehel entum sakirun |
Muhammet Abay ve`allemnâhü ṣan`ate lebûsil leküm lituḥṣineküm mim be'siküm. fehel entüm şâkirûn |
Muslim Shahin Ona, savas sıkıntılarınızdan sizi koruması icin zırh yapmayı ogrettik. Artık sukredecek misiniz |
Muslim Shahin Ona, savaş sıkıntılarınızdan sizi koruması için zırh yapmayı öğrettik. Artık şükredecek misiniz |
Saban Piris O’na sizi savasta koruması icin zırh yapma sanatını ogrettik. Peki siz, sukrediyor musunuz |
Saban Piris O’na sizi savaşta koruması için zırh yapma sanatını öğrettik. Peki siz, şükrediyor musunuz |