×

Ve ashabü medyen ve küzzibe misa fe emleytü lil kafirıne sümme ehaztühüm 22:44 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hajj ⮕ (22:44) ayat 44 in Turkish_Alphabet

22:44 Surah Al-hajj ayat 44 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 44 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[الحج: 44]

Ve ashabü medyen ve küzzibe misa fe emleytü lil kafirıne sümme ehaztühüm fe keyfe kane nekır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير, باللغة الحروف التركية

﴿وأصحاب مدين وكذب موسى فأمليت للكافرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير﴾ [الحج: 44]

Latin Alphabet
Ve ashabu medyen ve kuzzibe misa fe emleytu lil kafirıne summe ehaztuhum fe keyfe kane nekır
Latin Alphabet
Ve ashabu medyen(medyene), ve kuzzibe musa fe emleytu lil kafirine summe ehaztuhum, fe keyfe kane nekir(nekiri)
Latin Alphabet
Ve ashâbu medyen(medyene), ve kuzzibe mûsâ fe emleytu lil kâfirîne summe ehaztuhum, fe keyfe kâne nekîr(nekîri)
Muhammed Esed
Medyen halkının (yaptıgı gibi); ayrıca, Musa da (Firavun ve yandaslarınca) yalanlanmıstı. (Her seferinde) hakkı inkar edenlere belirli bir sure icin fırsat verdim, ama gunu gelince onları kıskıvrak yakaladım ki boylece, Benim onları hice saymam nasıl olurmus, gorsunler
Muhammed Esed
Medyen halkının (yaptığı gibi); ayrıca, Musa da (Firavun ve yandaşlarınca) yalanlanmıştı. (Her seferinde) hakkı inkar edenlere belirli bir süre için fırsat verdim, ama günü gelince onları kıskıvrak yakaladım ki böylece, Benim onları hiçe saymam nasıl olurmuş, görsünler
Muhammet Abay
veashabu medyen. vekuzzibe musa feemleytu lilkafirine summe ehaztuhum. fekeyfe kane nekir
Muhammet Abay
veaṣḥâbü medyen. veküẕẕibe mûsâ feemleytü lilkâfirîne ŝümme eḫaẕtühüm. fekeyfe kâne nekîr
Muslim Shahin
ve Medyen halkı da (peygamberlerini) yalanladılar. Musa da yalanlanmıstı. Iste ben o kafirlere sure tanıdım, sonra onları yakaladım. Nasıl oldu benim onları reddim (cezalandırmam)
Muslim Shahin
ve Medyen halkı da (peygamberlerini) yalanladılar. Musa da yalanlanmıştı. İşte ben o kâfirlere süre tanıdım, sonra onları yakaladım. Nasıl oldu benim onları reddim (cezalandırmam)
Saban Piris
Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıstı. Kafirlere sure tanıdım; sonra da onları yakaladım. Beni inkar nasılmıs
Saban Piris
Medyen halkı da. Musa da yalanlanmıştı. Kafirlere süre tanıdım; sonra da onları yakaladım. Beni inkar nasılmış
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek