Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nur ayat 36 - النور - Page - Juz 18
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ﴾
[النور: 36]
﴿في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها﴾ [النور: 36]
Latin Alphabet Fı buyutin ezinellahu en turfea ve yuzkera fıhesmuhu yusebbihu lehu fıha bil guduvvi vel asal |
Latin Alphabet Fi buyutin ezinallahu en turfea ve yuzkere fihesmuhu yusebbihu lehu fiha bil guduvvi vel asal(asali) |
Latin Alphabet Fî buyûtin ezinallâhu en turfea ve yuzkere fîhesmuhu yusebbihu lehu fîhâ bil guduvvi vel âsâl(âsâli) |
Muhammed Esed Iclerinde (yalnız) kendi ismi anılsın diye Allah´ın yukseltilmelerine izin verdigi evlerde O´nun kudret ve yuceligini sabah aksam dile getiren (oyle) |
Muhammed Esed İçlerinde (yalnız) kendi ismi anılsın diye Allah´ın yükseltilmelerine izin verdiği evlerde O´nun kudret ve yüceliğini sabah akşam dile getiren (öyle) |
Muhammet Abay fi buyutin ezine-llahu en turfe`a veyuzkera fihe-smuhu yusebbihu lehu fiha bilguduvvi vel'esal |
Muhammet Abay fî büyûtin eẕine-llâhü en türfe`a veyüẕkera fîhe-smühû yüsebbiḥu lehû fîhâ bilgudüvvi vel'eṣâl |
Muslim Shahin (Bu kandil) mescidlerdedir ki, Allah, onların temiz tutulup yuceltilmesini ve icinde isminin anılmasını emretmistir. Adamlar, sabah aksam O'nu oralarda tesbih ederler |
Muslim Shahin (Bu kandil) mescidlerdedir ki, Allah, onların temiz tutulup yüceltilmesini ve içinde isminin anılmasını emretmiştir. Adamlar, sabah akşam O'nu oralarda tesbih ederler |
Saban Piris (O lamba) Allah’ın yukseltilmesine ve orada isminin anılmasına izin verdigi evlerde/mescidlerdedir. Orada, sabah aksam O’nu tesbih ederler |
Saban Piris (O lamba) Allah’ın yükseltilmesine ve orada isminin anılmasına izin verdiği evlerde/mescidlerdedir. Orada, sabah akşam O’nu tesbih ederler |