Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Naml ayat 51 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[النَّمل: 51]
﴿فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنا دمرناهم وقومهم أجمعين﴾ [النَّمل: 51]
Latin Alphabet Fenzur keyfe kane akıbetu mekrihim enna demmernahum ve kavmehum ecmeıyn |
Latin Alphabet Fenzur keyfe kane akıbetu mekrihim enna demmernahum ve kavmehum ecmein(ecmeine) |
Latin Alphabet Fenzur keyfe kâne âkıbetu mekrihim ennâ demmernâhum ve kavmehum ecmeîn(ecmeîne) |
Muhammed Esed Ve sonra, bak onların kurdugu butun tuzakların sonu ne oldu: onları ve onların pesinden giden toplumu, hepsini yerle bir ettik |
Muhammed Esed Ve sonra, bak onların kurduğu bütün tuzakların sonu ne oldu: onları ve onların peşinden giden toplumu, hepsini yerle bir ettik |
Muhammet Abay fenzur keyfe kane `akibetu mekrihim enna demmernahum vekavmehum ecme`in |
Muhammet Abay fenżur keyfe kâne `âḳibetü mekrihim ennâ demmernâhüm veḳavmehüm ecme`în |
Muslim Shahin Bak iste, tuzaklarının akıbeti nice oldu: Onları da, (kendilerine uyan) kavimlerini de (nasıl) toptan helak ettik |
Muslim Shahin Bak işte, tuzaklarının âkıbeti nice oldu: Onları da, (kendilerine uyan) kavimlerini de (nasıl) toptan helâk ettik |
Saban Piris Onların planlarının sonu nasıl oldu bir bak! Biz, onları ve toplumlarını toptan kırıp gecirdik |
Saban Piris Onların planlarının sonu nasıl oldu bir bak! Biz, onları ve toplumlarını toptan kırıp geçirdik |