×

Ve lemma beleğa eşüddehu vesteva ateynahü hukmev ve ılma ve kezalike neczil 28:14 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:14) ayat 14 in Turkish_Alphabet

28:14 Surah Al-Qasas ayat 14 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]

Ve lemma beleğa eşüddehu vesteva ateynahü hukmev ve ılma ve kezalike neczil muhsinın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين, باللغة الحروف التركية

﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]

Latin Alphabet
Ve lemma belega esuddehu vesteva ateynahu hukmev ve ılma ve kezalike neczil muhsinın
Latin Alphabet
Ve lemma belega esuddehu vesteva ateynahu hukmen ve ilma(ilmen), ve kezalike neczil muhsinin(muhsinine)
Latin Alphabet
Ve lemmâ belega eşuddehu vestevâ âteynâhu hukmen ve ilmâ(ilmen), ve kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne)
Muhammed Esed
Derken, (Musa) erginlik cagına ulasıp (zihnen) iyice olgunlasınca, kendisine (dogruyla egriyi birbirinden ayırmaya yarayan) guclu bir muhakeme yetenegi ve ilim verdik; iyilige yatkın olanları Biz iste boyle mukafatlandırırız
Muhammed Esed
Derken, (Musa) erginlik çağına ulaşıp (zihnen) iyice olgunlaşınca, kendisine (doğruyla eğriyi birbirinden ayırmaya yarayan) güçlü bir muhakeme yeteneği ve ilim verdik; iyiliğe yatkın olanları Biz işte böyle mükafatlandırırız
Muhammet Abay
velemma belega esuddehu vesteva ateynahu hukmev ve`ilma. vekezalike neczi-lmuhsinin
Muhammet Abay
velemmâ belega eşüddehû vestevâ âteynâhü ḥukmev ve`ilmâ. vekeẕâlike neczi-lmuḥsinîn
Muslim Shahin
Musa yigitlik cagına erip olgunlasınca, biz ona hikmet ve ilim verdik. Iste guzel davrananları biz boylece mukafatlandırırız
Muslim Shahin
Musa yiğitlik çağına erip olgunlaşınca, biz ona hikmet ve ilim verdik. İşte güzel davrananları biz böylece mükâfatlandırırız
Saban Piris
Musa ergenlik cagına ulasıp, olgunlasınca, ona, anlayıs ve bilgi verdik. Iyileri iste boyle odullendiririz
Saban Piris
Musa ergenlik çağına ulaşıp, olgunlaşınca, ona, anlayış ve bilgi verdik. İyileri işte böyle ödüllendiririz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek