Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 5 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ ﴾
[القَصَص: 5]
﴿ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين﴾ [القَصَص: 5]
Latin Alphabet Ve nurıdu en nemunne alellezınestud´ıfu fil erdı ve nec´alehum eimmetev ve nec´alehumul varisın |
Latin Alphabet Ve nuridu en nemunne alellezinestud’ıfu fil ardı ve nec’alehum eimmeten ve nec’alehumul varisin(varisine) |
Latin Alphabet Ve nurîdu en nemunne alellezînestud’ıfû fîl ardı ve nec’alehum eimmeten ve nec’alehumul vârisîn(vârisîne) |
Muhammed Esed Fakat Biz istiyorduk ki, yeryuzunde hor ve gucsuz gorulen kimselerden yana cıkalım, onların dinde onculer olmasını saglayalım, onları (Firavun´un seref ve itibarına) varis kılalım |
Muhammed Esed Fakat Biz istiyorduk ki, yeryüzünde hor ve güçsüz görülen kimselerden yana çıkalım, onların dinde öncüler olmasını sağlayalım, onları (Firavun´un şeref ve itibarına) varis kılalım |
Muhammet Abay venuridu en nemunne `ale-llezine-stud`ifu fi-l'ardi venec`alehum eimmetev venec`alehumu-lvarisin |
Muhammet Abay venürîdü en nemünne `ale-lleẕîne-stuḍ`ifû fi-l'arḍi venec`alehüm eimmetev venec`alehümü-lvâriŝîn |
Muslim Shahin Biz ise, o yerde gucsuz dusurulenlere lutufta bulunmak, onları onderler yapmak ve onları (mukaddes topraklara) varis kılmak istiyorduk |
Muslim Shahin Biz ise, o yerde güçsüz düşürülenlere lütufta bulunmak, onları önderler yapmak ve onları (mukaddes topraklara) vâris kılmak istiyorduk |
Saban Piris Biz ise, ulkede gucsuz bırakılanlara iyilik etmek ve onları onderler yapmak ve onları oraya mirascı kılmak istiyorduk |
Saban Piris Biz ise, ülkede güçsüz bırakılanlara iyilik etmek ve onları önderler yapmak ve onları oraya mirasçı kılmak istiyorduk |