Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 35 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 35]
﴿ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون﴾ [العَنكبُوت: 35]
| Latin Alphabet Ve le kad terakna minha ayetem beyyinetel li kavmiy ya´kılun |
| Latin Alphabet Ve lekad terekna minha ayeten beyyineten li kavmin ya’kılun(ya’kılune) |
| Latin Alphabet Ve lekad tereknâ minhâ âyeten beyyineten li kavmin ya’kılûn(ya’kılûne) |
| Muhammed Esed (Sonunda dedigimiz oldu;) ve ondan geriye, aklını kullananlar icin acık isaretler bıraktık |
| Muhammed Esed (Sonunda dediğimiz oldu;) ve ondan geriye, aklını kullananlar için açık işaretler bıraktık |
| Muhammet Abay velekat terakna minha ayetem beyyinetel likavmiy ya`kilun |
| Muhammet Abay veleḳat teraknâ minhâ âyetem beyyinetel liḳavmiy ya`ḳilûn |
| Muslim Shahin Andolsun ki, biz, aklını kullanacak bir kavim icin oradan apacık bir ibret nisanesi bırakmısızdır |
| Muslim Shahin Andolsun ki, biz, aklını kullanacak bir kavim için oradan apaçık bir ibret nişânesi bırakmışızdır |
| Saban Piris Aklını kullanabilen bir toplum icin, onlardan apacık belgeler bırakmısızdır |
| Saban Piris Aklını kullanabilen bir toplum için, onlardan apaçık belgeler bırakmışızdır |