Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]
﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]
Latin Alphabet Min kablu hudel lin nasi ve enzelel furkan* innellezıne keferu bi ayatillahi lehum azabun sedıd* vallahu azızun zuntikam |
Latin Alphabet Min kablu huden lin nasi ve enzelel furkan(furkane), innellezine keferu bi ayatillahi lehum azabun sedid(sedidun), vallahu azizun zuntikam(zuntikamin) |
Latin Alphabet Min kablu huden lin nâsi ve enzelel furkân(furkâne), innellezîne keferû bi âyâtillâhi lehum azâbun şedîd(şedîdun), vallâhu azîzun zuntikâm(zuntikâmin) |
Muhammed Esed Gecmiste insanlıga yol gosterici olarak; yine O indirmisti, dogruyla egriyi birbirinden ayırd etmeye yarayan gerceklik bilgisini... Allah´ın mesajlarını inkara sartlanmıs olanlara gelince; onları acı bir azap beklemektedir: Zira Allah kudret sahibidir, kotulugu cezalandırandır |
Muhammed Esed Geçmişte insanlığa yol gösterici olarak; yine O indirmişti, doğruyla eğriyi birbirinden ayırd etmeye yarayan gerçeklik bilgisini... Allah´ın mesajlarını inkara şartlanmış olanlara gelince; onları acı bir azap beklemektedir: Zira Allah kudret sahibidir, kötülüğü cezalandırandır |
Muhammet Abay min kablu hudel linnasi veenzele-lfurkan. inne-llezine keferu biayati-llahi lehum `azabun sedid. vellahu `azizun zu-ntikam |
Muhammet Abay min ḳablü hüdel linnâsi veenzele-lfürḳân. inne-lleẕîne keferû biâyâti-llâhi lehüm `aẕâbün şedîd. vellâhü `azîzün ẕü-ntiḳâm |
Muslim Shahin Daha once de, insanlara dogru yolu gostermek uzere (hak ile batılı birbirinden ayıran) Furkan'ı indirmistir. Allah'ın ayetlerini inkar edenler icin siddetli bir azap vardır. Allah, Aziz'dir, (hak edenlere karsı) intikam sahibidir |
Muslim Shahin Daha önce de, insanlara doğru yolu göstermek üzere (hak ile bâtılı birbirinden ayıran) Furkân'ı indirmiştir. Allah'ın âyetlerini inkâr edenler için şiddetli bir azap vardır. Allah, Azîz'dir, (hak edenlere karşı) intikam sahibidir |
Saban Piris Daha once, insanlar icin yol gosterici ve hakkı batıldan ayıran /Furkanı da indirmisti. Allah’ın ayetlerini inkar edenlere/tanımayanlara siddetli bir azap vardır. Allah gucludur, cezalandırıcıdır |
Saban Piris Daha önce, insanlar için yol gösterici ve hakkı batıldan ayıran /Furkanı da indirmişti. Allah’ın ayetlerini inkâr edenlere/tanımayanlara şiddetli bir azap vardır. Allah güçlüdür, cezalandırıcıdır |