Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 53 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[آل عِمران: 53]
﴿ربنا آمنا بما أنـزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين﴾ [آل عِمران: 53]
Latin Alphabet Rabbena amenna bi ma enzelte vetteba´ner rasule fektubna meas sahidın |
Latin Alphabet Rabbena amenna bi ma enzelte vetteba’nar resule fektubna meas sahidin(sahidine) |
Latin Alphabet Rabbenâ âmennâ bi mâ enzelte vetteba’nâr resûle fektubnâ meaş şâhidîn(şâhidîne) |
Muhammed Esed Ey Rabbimiz! Bize yucelerden indirdigine inanıyor ve bu elci´ye tabi oluyoruz; o halde bizi (hakikate) sahitlik yapanlarla bir tut |
Muhammed Esed Ey Rabbimiz! Bize yücelerden indirdiğine inanıyor ve bu elçi´ye tabi oluyoruz; o halde bizi (hakikate) şahitlik yapanlarla bir tut |
Muhammet Abay rabbena amenna bima enzelte vetteba`ne-rrasule fektubna me`a-ssahidin |
Muhammet Abay rabbenâ âmennâ bimâ enzelte vetteba`ne-rrasûle fektübnâ me`a-şşâhidîn |
Muslim Shahin (Havariler:) «Rabbimiz! Indirdigine inandık ve Peygamber'e uyduk. Simdi bizi (birligini ve peygamberlerini tasdik eden) sahitlerden yaz.» dediler |
Muslim Shahin (Havârîler:) «Rabbimiz! İndirdiğine inandık ve Peygamber'e uyduk. Şimdi bizi (birliğini ve peygamberlerini tasdik eden) şâhitlerden yaz.» dediler |
Saban Piris Rabbimiz, indirdigine inandık, Peygamber’e uyduk, bizi sahit olanlarla beraber yaz |
Saban Piris Rabbimiz, indirdiğine inandık, Peygamber’e uyduk, bizi şahit olanlarla beraber yaz |