Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 71 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 71]
﴿ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون﴾ [آل عِمران: 71]
Latin Alphabet Ye ehlel kitabi lime telbisunel hakka bil batıli ve tektumunel hakka ve entum ta´lemun |
Latin Alphabet Ya ehlel kitabi lime telbisunel hakka bil batılı ve tektumunel hakka ve entum ta’lemun(ta’lemune) |
Latin Alphabet Ya ehlel kitâbi lime telbisûnel hakka bil bâtılı ve tektumûnel hakka ve entum ta’lemûn(ta’lemûne) |
Muhammed Esed Ey gecmis vahyin izleyicileri! Neden hakkı batıl ile saklayıp orter ve (pekala) farkında oldugunuz hakikati gizlersiniz |
Muhammed Esed Ey geçmiş vahyin izleyicileri! Neden hakkı batıl ile saklayıp örter ve (pekala) farkında olduğunuz hakikati gizlersiniz |
Muhammet Abay ya ehle-lkitabi lime telbisune-lhakka bilbatili vetektumune-lhakka veentum ta`lemun |
Muhammet Abay yâ ehle-lkitâbi lime telbisûne-lḥaḳḳa bilbâṭili vetektümûne-lḥaḳḳa veentüm ta`lemûn |
Muslim Shahin Ey ehli kitap! Neden hakkı (dogruyu) batıl ile karıstırıyor ve bile bile hakkı gizliyorsunuz |
Muslim Shahin Ey ehli kitap! Neden hakkı (doğruyu) batıl ile karıştırıyor ve bile bile hakkı gizliyorsunuz |
Saban Piris Ey kitap ehli, nicin hakla batılı karıstırıyor ve bile bile gercegi gizliyorsunuz |
Saban Piris Ey kitap ehli, niçin hakla batılı karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz |