Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]
﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]
Latin Alphabet Ve kalet taifetum min ehlil kitabi aminu billezı unzile alellezıne amenu vechen nehari vekfuru ahırahu leallehum yarciun |
Latin Alphabet Ve kalet taifetun min ehlil kitabi aminu billezi unzile alellezine amenu vechen nehari vekfuru ahirahu leallehum yerciun(yerciune) |
Latin Alphabet Ve kâlet tâifetun min ehlil kitâbi âminû billezî unzile alellezîne âmenû vechen nehâri vekfurû âhirahu leallehum yerciûn(yerciûne) |
Muhammed Esed Gecmis vahyin izleyicilerinden bazısı (birbirlerine) soyle der: "(Muhammed´e) inananlara gunun basında vahyedilene inandıgınızı soyleyin, daha sonra geleni ise inkar edin ki (inanclarından) belki geri donerler |
Muhammed Esed Geçmiş vahyin izleyicilerinden bazısı (birbirlerine) şöyle der: "(Muhammed´e) inananlara günün başında vahyedilene inandığınızı söyleyin, daha sonra geleni ise inkar edin ki (inançlarından) belki geri dönerler |
Muhammet Abay vekalet taifetum min ehli-lkitabi aminu billezi unzile `ale-llezine amenu veche-nnehari vekfuru ahirahu le`allehum yerci`un |
Muhammet Abay veḳâleṭ ṭâifetüm min ehli-lkitâbi âminû billeẕî ünzile `ale-lleẕîne âmenû veche-nnehâri vekfürû âḫirahû le`allehüm yerci`ûn |
Muslim Shahin Ehli kitaptan bir grup soyle dedi: «Muminlere indirilmis olana sabahleyin (gorunuste) inanıp aksamleyin inkar edin. Belki onlar (boylece dinlerinden) donerler |
Muslim Shahin Ehli kitaptan bir grup şöyle dedi: «Müminlere indirilmiş olana sabahleyin (görünüşte) inanıp akşamleyin inkâr edin. Belki onlar (böylece dinlerinden) dönerler |
Saban Piris Kitap ehlinden bir kısmı: -Iman edenlere indirilene gunun basında inanın, sonunda inkar edin, belki donerler |
Saban Piris Kitap ehlinden bir kısmı: -İman edenlere indirilene günün başında inanın, sonunda inkar edin, belki dönerler |