Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]
﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]
| Latin Alphabet Illellezıne tabu mim ba´di zalike ve aslehu fe innellahe gafurur rahıym |
| Latin Alphabet Illellezine tabu min ba’di zalike ve aslehu fe innallahe gafurun rahim(rahimun) |
| Latin Alphabet İllellezîne tâbû min ba’di zâlike ve aslehû fe innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun) |
| Muhammed Esed Ama daha sonra tevbe edip kendilerini duzeltenler haric tutulacaktır: Zira Allah, cok affedicidir, rahmet kaynagıdır |
| Muhammed Esed Ama daha sonra tevbe edip kendilerini düzeltenler hariç tutulacaktır: Zira Allah, çok affedicidir, rahmet kaynağıdır |
| Muhammet Abay ille-llezine tabu mim ba`di zalike veaslehu feinne-llahe gafurur rahim |
| Muhammet Abay ille-lleẕîne tâbû mim ba`di ẕâlike veaṣleḥû feinne-llâhe gafûrur raḥîm |
| Muslim Shahin Ancak, bundan sonra tevbe edenler ve hallerini duzeltip yola gelenler baska. Cunku Allah cok bagıslayıcı ve cok merhametlidir |
| Muslim Shahin Ancak, bundan sonra tevbe edenler ve hallerini düzeltip yola gelenler başka. Çünkü Allah çok bağışlayıcı ve çok merhametlidir |
| Saban Piris Ancak, bu hatalarından sonra tevbe edip, hallerini duzeltenler mustesnadır. Allah, affedendir, merhamet edendir |
| Saban Piris Ancak, bu hatalarından sonra tevbe edip, hallerini düzeltenler müstesnadır. Allah, affedendir, merhamet edendir |