×

কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা এর পরে তাওবাহ্‌ করেছে এবং নিজেদেরকে সংশোধণ করে 3:89 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah al-‘Imran ⮕ (3:89) ayat 89 in Bangla

3:89 Surah al-‘Imran ayat 89 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]

কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা এর পরে তাওবাহ্‌ করেছে এবং নিজেদেরকে সংশোধণ করে নিয়েছে। তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم, باللغة البنغالية

﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]

Abu Bakr Zakaria
kintu tara byatita, yara era pare ta'obah‌ kareche ebam nijederake sansodhana kare niyeche. Tabe niscaya'i allah‌ ksamasila, parama dayalu
Abu Bakr Zakaria
kintu tārā byatīta, yārā ēra parē tā'ōbāh‌ karēchē ēbaṁ nijēdērakē sanśōdhaṇa karē niẏēchē. Tabē niścaẏa'i āllāh‌ kṣamāśīla, parama daẏālu
Muhiuddin Khan
কিন্তু যারা অতঃপর তওবা করে নেবে এবং সৎকাজ করবে তারা ব্যতীত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালূ।
Muhiuddin Khan
Kintu yara atahpara ta'oba kare nebe ebam satkaja karabe tara byatita, niscaya allaha ksamasila o parama dayalu.
Muhiuddin Khan
Kintu yārā ataḥpara ta'ōbā karē nēbē ēbaṁ saṯkāja karabē tārā byatīta, niścaẏa āllāha kṣamāśīla ō parama daẏālū.
Zohurul Hoque
তারা ছাড়া যারা এরপর তওবা করে ও সংশোধন করে, কাজেই আল্লাহ্ নিঃসন্দেহ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা।
Zohurul Hoque
Tara chara yara erapara ta'oba kare o sansodhana kare, kaje'i allah nihsandeha paritranakari, aphuranta phaladata.
Zohurul Hoque
Tārā chāṛā yārā ērapara ta'ōbā karē ō sanśōdhana karē, kājē'i āllāh niḥsandēha paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek