×

Yuhricül hayye minel meyyiti ve yuhricül meyyite minel hayyi ve yuhyil erda 30:19 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ar-Rum ⮕ (30:19) ayat 19 in Turkish_Alphabet

30:19 Surah Ar-Rum ayat 19 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 19 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ ﴾
[الرُّوم: 19]

Yuhricül hayye minel meyyiti ve yuhricül meyyite minel hayyi ve yuhyil erda ba´de mevtiha ve kezalike tuhracun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها, باللغة الحروف التركية

﴿يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ويحي الأرض بعد موتها﴾ [الرُّوم: 19]

Latin Alphabet
Yuhricul hayye minel meyyiti ve yuhricul meyyite minel hayyi ve yuhyil erda ba´de mevtiha ve kezalike tuhracun
Latin Alphabet
Yuhricul hayye minel meyyiti ve yuhricul meyyite minel hayyi ve yuhyil arda ba’de mevtiha, ve kezalike tuhrecun(tuhrecune)
Latin Alphabet
Yuhricul hayye minel meyyiti ve yuhricul meyyite minel hayyi ve yuhyil arda ba’de mevtihâ, ve kezâlike tuhrecûn(tuhrecûne)
Muhammed Esed
O, oluden diriyi meydana getiren(dir), diriden de oluyu; ve topragı oldukten sonra yeniden canlandıran O´dur, iste siz de (olumden hayata) boylece donduruleceksiniz
Muhammed Esed
O, ölüden diriyi meydana getiren(dir), diriden de ölüyü; ve toprağı öldükten sonra yeniden canlandıran O´dur, işte siz de (ölümden hayata) böylece döndürüleceksiniz
Muhammet Abay
yuhricu-lhayye mine-lmeyyiti veyuhricu-lmeyyite mine-lhayyi veyuhyi-l'arda ba`de mevtiha. vekezalike tuhracun
Muhammet Abay
yuḫricü-lḥayye mine-lmeyyiti veyuḫricü-lmeyyite mine-lḥayyi veyuḥyi-l'arḍa ba`de mevtihâ. vekeẕâlike tuḫracûn
Muslim Shahin
Oluden diriyi, diriden de oluyu O cıkarıyor; yeryuzunu olumunun ardından O canlandırıyor. Iste siz de (kabirlerinizden) boyle cıkarılacaksınız
Muslim Shahin
Ölüden diriyi, diriden de ölüyü O çıkarıyor; yeryüzünü ölümünün ardından O canlandırıyor. İşte siz de (kabirlerinizden) böyle çıkarılacaksınız
Saban Piris
O, cansızdan canlıyı cıkarır. Canlıdan da cansızı cıkarır. Olumunden sonra topraga hayat verir. Iste siz de boyle cıkartılacaksınız
Saban Piris
O, cansızdan canlıyı çıkarır. Canlıdan da cansızı çıkarır. Ölümünden sonra toprağa hayat verir. İşte siz de böyle çıkartılacaksınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek