Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 20 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 20]
﴿ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون﴾ [الرُّوم: 20]
Latin Alphabet Ve min ayatihı en halekakum min turabin summe iza entum beserun tentesirun |
Latin Alphabet Ve min ayatihi en halakakum min turabin summe iza entum beserun tentesirun(tentesirune) |
Latin Alphabet Ve min âyâtihî en halakakum min turâbin summe izâ entum beşerun tenteşirûn(tenteşirûne) |
Muhammed Esed Sizi balcıktan yaratması, O´nun mucizevi isaretlerinden biridir ve (yaratıldıktan) sonra, baktınız ki, birbirinizden farklı insanlar olup cıkmıssınız |
Muhammed Esed Sizi balçıktan yaratması, O´nun mucizevi işaretlerinden biridir ve (yaratıldıktan) sonra, baktınız ki, birbirinizden farklı insanlar olup çıkmışsınız |
Muhammet Abay vemin ayatihi en halekakum min turabin summe iza entum beserun tentesirun |
Muhammet Abay vemin âyâtihî en ḫaleḳaküm min türâbin ŝümme iẕâ entüm beşerun tenteşirûn |
Muslim Shahin Sizi topraktan yaratması, O’nun (varlıgının) delillerindendir. Sonra siz, (her tarafa) yayılan insanlar oluverdiniz |
Muslim Shahin Sizi topraktan yaratması, O’nun (varlığının) delillerindendir. Sonra siz, (her tarafa) yayılan insanlar oluverdiniz |
Saban Piris Sizi topraktan yaratmıs olması O’nun ayetlerindendir. Sonra siz, insan olarak yeryuzunde yayılırsınız |
Saban Piris Sizi topraktan yaratmış olması O’nun ayetlerindendir. Sonra siz, insan olarak yeryüzünde yayılırsınız |