×

Ve emmellezıne feseku fe me´vahümün nar küllema eradü ey yahrucu minha üıydu 32:20 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah As-Sajdah ⮕ (32:20) ayat 20 in Turkish_Alphabet

32:20 Surah As-Sajdah ayat 20 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-Sajdah ayat 20 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴾
[السَّجدة: 20]

Ve emmellezıne feseku fe me´vahümün nar küllema eradü ey yahrucu minha üıydu fiyha ve kıyle lehüm zuku azaben narillezı küntüm bihı tükezzibun(15. Ayet secde ayetidir)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها, باللغة الحروف التركية

﴿وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها﴾ [السَّجدة: 20]

Latin Alphabet
Ve emmellezıne feseku fe me´vahumun nar kullema eradu ey yahrucu minha uıydu fiyha ve kıyle lehum zuku azaben narillezı kuntum bihı tukezzibun(15. Ayet secde ayetidir)
Latin Alphabet
Ve emmellezine feseku fe me’vahumun nar(naru), kulle ma eradu en yahrucu minha uidu fiha, ve kile lehum zuku azaben narillezi kuntum bihi tukezzibun(tukezzibune)
Latin Alphabet
Ve emmellezîne fesekû fe me’vâhumun nâr(nâru), kulle mâ erâdû en yahrucû minhâ uîdû fîhâ, ve kîle lehum zûkû azâben nârillezî kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne)
Muhammed Esed
Sapmısların varacakları yer ise atestir. Ondan kurtulmak icin her cırpınıslarında yeniden icine atılırlar ve kendilerine, "Yalanlamıs oldugunuz atesin azabını (simdi) tadın bakalım!" denir
Muhammed Esed
Sapmışların varacakları yer ise ateştir. Ondan kurtulmak için her çırpınışlarında yeniden içine atılırlar ve kendilerine, "Yalanlamış olduğunuz ateşin azabını (şimdi) tadın bakalım!" denir
Muhammet Abay
veemme-llezine feseku feme'vahumu-nnar. kullema eradu ey yahrucu minha u`idu fiha vekile lehum zuku `azabe-nnari-llezi kuntum bihi tukezzibun
Muhammet Abay
veemme-lleẕîne feseḳû feme'vâhümü-nnâr. küllemâ erâdû ey yaḫrucû minhâ ü`îdû fîhâ veḳîle lehüm ẕûḳû `aẕâbe-nnâri-lleẕî küntüm bihî tükeẕẕibûn
Muslim Shahin
Yoldan cıkanlar ise, onların varacakları yer atestir. Oradan her cıkmak istediklerinde geri cevrilirler ve kendilerine: «Yalanlayıp durdugunuz cehennem azabını tadın!» denir
Muslim Shahin
Yoldan çıkanlar ise, onların varacakları yer ateştir. Oradan her çıkmak istediklerinde geri çevrilirler ve kendilerine: «Yalanlayıp durduğunuz cehennem azabını tadın!» denir
Saban Piris
Yoldan cıkanlara gelince, onların barınagı atestir. Her ne zaman oradan cıkmak isteseler, tekrar oraya dondurulurler ve onlara soyle denir: -Tadın bakalım yalanladıgınız atesin azabını
Saban Piris
Yoldan çıkanlara gelince, onların barınağı ateştir. Her ne zaman oradan çıkmak isteseler, tekrar oraya döndürülürler ve onlara şöyle denir: -Tadın bakalım yalanladığınız ateşin azabını
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek