Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-Sajdah ayat 5 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴾
[السَّجدة: 5]
﴿يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان﴾ [السَّجدة: 5]
Latin Alphabet Yudebbirul emra mines semai ilel erdı summe ya´rucu ileyhi fı yevmin kane mıkdaruhu elfe senetim mimma teuddun |
Latin Alphabet Yudebbirul emre mines semai ilel ardı summe ya’rucu ileyhi fi yevmin kane mıkdaruhu elfe senetin mimma teuddun(teuddune) |
Latin Alphabet Yudebbirul emre mines semâi ilel ardı summe ya’rucu ileyhi fî yevmin kâne mıkdâruhu elfe senetin mimmâ teuddûn(teuddûne) |
Muhammed Esed Goklerden yere kadar butun mevcudatı O duzenleyip yonetir; ve sonunda tumu, sizin hesabınızla bin yıl (kadar) suren bir Gun´de (yargılanmak uzere) O´na yukselir |
Muhammed Esed Göklerden yere kadar bütün mevcudatı O düzenleyip yönetir; ve sonunda tümü, sizin hesabınızla bin yıl (kadar) süren bir Gün´de (yargılanmak üzere) O´na yükselir |
Muhammet Abay yudebbiru-l'emra mine-ssemai ile-l'ardi summe ya`rucu ileyhi fi yevmin kane mikdaruhu elfe senetim mimma te`uddun |
Muhammet Abay yüdebbiru-l'emra mine-ssemâi ile-l'arḍi ŝümme ya`rucü ileyhi fî yevmin kâne miḳdâruhû elfe senetim mimmâ te`uddûn |
Muslim Shahin Allah, gokten yere kadar her isi duzenleyip yonetir. Sonra (butun bu isler) sizin sayageldiklerinize gore bin yıl tutan bir gunde O'nun nezdine cıkar |
Muslim Shahin Allah, gökten yere kadar her işi düzenleyip yönetir. Sonra (bütün bu işler) sizin sayageldiklerinize göre bin yıl tutan bir günde O'nun nezdine çıkar |
Saban Piris Gokten yere butun isleri o duzenler. Sonra sizin saydıgınızla suresi bin yıl olan bir gunde isler O’na yukselir |
Saban Piris Gökten yere bütün işleri o düzenler. Sonra sizin saydığınızla süresi bin yıl olan bir günde işler O’na yükselir |