Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
Latin Alphabet Ve cealna fiyha cennatim min nahıyliv ve a´nabiv ve feccerna fiyha minel uyun |
Latin Alphabet Ve cealna fiha cennatin min nahilin ve a’nabin ve feccerna fiha minel uyun(uyuni) |
Latin Alphabet Ve cealnâ fîhâ cennâtin min nahîlin ve a’nâbin ve feccernâ fîhâ minel uyûn(uyûni) |
Muhammed Esed orada (nasıl) hurmalıklar ve uzum bagları (yetistirmis) ve iclerinden (nasıl) pınarlar fıskırtmıstık |
Muhammed Esed orada (nasıl) hurmalıklar ve üzüm bağları (yetiştirmiş) ve içlerinden (nasıl) pınarlar fışkırtmıştık |
Muhammet Abay vece`alna fiha cennatim min nehiliv vea`nabiv vefeccerna fiha mine-l`uyun |
Muhammet Abay vece`alnâ fîhâ cennâtim min neḫîliv vea`nâbiv vefeccernâ fîhâ mine-l`uyûn |
Muslim Shahin Biz, yeryuzunde nice nice hurma bahceleri, uzum bagları yarattık ve oralarda bircok pınarlar fıskırttık |
Muslim Shahin Biz, yeryüzünde nice nice hurma bahçeleri, üzüm bağları yarattık ve oralarda birçok pınarlar fışkırttık |
Saban Piris Yine orada, hurma ve uzum bahceleri yetistiririz. Aralarından da pınarlar fıskırtırız |
Saban Piris Yine orada, hurma ve üzüm bahçeleri yetiştiririz. Aralarından da pınarlar fışkırtırız |