Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah As-saffat ayat 113 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 113]
﴿وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين﴾ [الصَّافَات: 113]
Latin Alphabet Ve barakna aleyhi ve ala ishak ve min zurriyyetihima muhsinuv ve zalimul li nefsihı mubın |
Latin Alphabet Ve barekna aleyhi ve ala ishak(ishaka), ve min zurriyyetihima muhsinun ve zalimun li nefsihi mubin(mubinun) |
Latin Alphabet Ve bâreknâ aleyhi ve alâ ishâk(ishâka), ve min zurriyyetihimâ muhsinun ve zâlimun li nefsihi mubîn(mubînun) |
Muhammed Esed onu ve Ishak´ı kutsadık ama onların soyundan iyi isler yapan da cıkacak, kendisine acıkca zulmeden de |
Muhammed Esed onu ve İshak´ı kutsadık ama onların soyundan iyi işler yapan da çıkacak, kendisine açıkça zulmeden de |
Muhammet Abay vebarakna `aleyhi ve`ala ishak. vemin zurriyyetihima muhsinuv vezalimul linefsihi mubin |
Muhammet Abay vebâraknâ `aleyhi ve`alâ isḥâḳ. vemin ẕürriyyetihimâ muḥsinüv veżâlimül linefsihî mübîn |
Muslim Shahin Kendisini ve Ishak’ı mubarek (kutlu ve bereketli) eyledik. Lakin her ikisinin neslinden iyi kimseler olacagı gibi, kendine acıktan acıga kotuluk edenler de olacak |
Muslim Shahin Kendisini ve İshak’ı mübarek (kutlu ve bereketli) eyledik. Lâkin her ikisinin neslinden iyi kimseler olacağı gibi, kendine açıktan açığa kötülük edenler de olacak |
Saban Piris Onu da Ishak’ı da bereketlendirdik. Onların soyundan iyiler de, kendilerine gercekten zulmedenler de vardır |
Saban Piris Onu da İshak’ı da bereketlendirdik. Onların soyundan iyiler de, kendilerine gerçekten zulmedenler de vardır |