×

Ellezıne yestemiünel kavle feyettebiune ahseneh ülaikellezıne hedahümüllahü ve ülaike hüm ülül elbab 39:18 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zumar ⮕ (39:18) ayat 18 in Turkish_Alphabet

39:18 Surah Az-Zumar ayat 18 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]

Ellezıne yestemiünel kavle feyettebiune ahseneh ülaikellezıne hedahümüllahü ve ülaike hüm ülül elbab

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو, باللغة الحروف التركية

﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]

Latin Alphabet
Ellezıne yestemiunel kavle feyettebiune ahseneh ulaikellezıne hedahumullahu ve ulaike hum ulul elbab
Latin Alphabet
Ellezine yestemiunel kavle fe yettebiune ahseneh(ahsenehu), ulaikellezine hedahumullahu ve ulaike hum ulul elbab(elbabi)
Latin Alphabet
Ellezîne yestemiûnel kavle fe yettebiûne ahseneh(ahsenehu), ulâikellezîne hedâhumullâhu ve ulâike hum ulûl elbâb(elbâbi)
Muhammed Esed
(su) soylenen her sozu (dikkatle) dinleyen ve onların en guzeline uyan (kullarım)a: (cunku) Allah´ın hidayetine mazhar olanlar onlardır ve onlar (gercek) akıl iz´an sahipleridir
Muhammed Esed
(şu) söylenen her sözü (dikkatle) dinleyen ve onların en güzeline uyan (kullarım)a: (çünkü) Allah´ın hidayetine mazhar olanlar onlardır ve onlar (gerçek) akıl iz´an sahipleridir
Muhammet Abay
ellezine yestemi`une-lkavle feyettebi`une ahseneh. ulaike-llezine hedahumu-llahu veulaike hum ulu-l'elbab
Muhammet Abay
elleẕîne yestemi`ûne-lḳavle feyettebi`ûne aḥseneh. ülâike-lleẕîne hedâhümü-llâhü veülâike hüm ülü-l'elbâb
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) Dinleyip de sozun en guzeline uyan iste Allah'ın dogru yola ilettigi kimseler onlardır. Gercek akıl sahipleri de onlardır
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) Dinleyip de sözün en güzeline uyan işte Allah'ın doğru yola ilettiği kimseler onlardır. Gerçek akıl sahipleri de onlardır
Saban Piris
Onlar, sozu dinleyip en guzeline uyarlar. Onlar, Allah’ın kendilerine dogru yolu gosterdigi kimselerdir. Onlar, sagduyu sahibi olanlar onlardır
Saban Piris
Onlar, sözü dinleyip en güzeline uyarlar. Onlar, Allah’ın kendilerine doğru yolu gösterdiği kimselerdir. Onlar, sağduyu sahibi olanlar onlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek