×

Ve eşrakatil erdu bi nuri rabbiha ve vüdıal kitabü ve cıe bin 39:69 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zumar ⮕ (39:69) ayat 69 in Turkish_Alphabet

39:69 Surah Az-Zumar ayat 69 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zumar ayat 69 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 69]

Ve eşrakatil erdu bi nuri rabbiha ve vüdıal kitabü ve cıe bin nebiyyıne veş şühedai ve kudiye beynehüm bil hakkı ve hüm la yuzlemun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق, باللغة الحروف التركية

﴿وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 69]

Latin Alphabet
Ve esrakatil erdu bi nuri rabbiha ve vudıal kitabu ve cıe bin nebiyyıne ves suhedai ve kudiye beynehum bil hakkı ve hum la yuzlemun
Latin Alphabet
Ve esrekatil ardu bi nuri rabbiha ve vudıal kitabu ve cie bin nebiyyine ves suhedai ve kudıye beynehum bil hakkı ve hum la yuzlemun(yuzlemune)
Latin Alphabet
Ve eşrekatil ardu bi nûri rabbihâ ve vudıal kitâbu ve cîe bin nebiyyîne veş şuhedâi ve kudıye beynehum bil hakkı ve hum lâ yuzlemûn(yuzlemûne)
Muhammed Esed
Ve yeryuzu Rabbinin nuru ile aydınlanacak. (Herkesin islediginin) hesabı ortaya dokulecek; butun peygamberler ile (oteki) butun sahitler huzura cagrılacak ve kendilerine adaletle hukmedilecektir. Ve onlara asla haksızlık yapılmayacak
Muhammed Esed
Ve yeryüzü Rabbinin nuru ile aydınlanacak. (Herkesin işlediğinin) hesabı ortaya dökülecek; bütün peygamberler ile (öteki) bütün şahitler huzura çağrılacak ve kendilerine adaletle hükmedilecektir. Ve onlara asla haksızlık yapılmayacak
Muhammet Abay
veesrakati-l'ardu binuri rabbiha vevudi`a-lkitabu vecie binnebiyyine vessuhedai vekudiye beynehum bilhakki vehum la yuzlemun
Muhammet Abay
veeşraḳati-l'arḍu binûri rabbihâ vevuḍi`a-lkitâbü vecîe binnebiyyîne veşşühedâi veḳuḍiye beynehüm bilḥaḳḳi vehüm lâ yużlemûn
Muslim Shahin
Yeryuzu, Rabbinin nuru ile aydınlanır, kitap konulur, peygamberler ve sahitler getirilir ve aralarında hakkaniyetle hukum verilir. Onlara asla zulmedilmez
Muslim Shahin
Yeryüzü, Rabbinin nûru ile aydınlanır, kitap konulur, peygamberler ve şahitler getirilir ve aralarında hakkaniyetle hüküm verilir. Onlara asla zulmedilmez
Saban Piris
Yeryuzu Rabb’inin aydınlatması ile aydınlanmıs, kitap ortaya konmus, peygamberler ve sahitler getirilmistir. Kimseye haksızlık edilmeden aralarında hak ile hukum verilmistir
Saban Piris
Yeryüzü Rabb’inin aydınlatması ile aydınlanmış, kitap ortaya konmuş, peygamberler ve şahitler getirilmiştir. Kimseye haksızlık edilmeden aralarında hak ile hüküm verilmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek