Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 134 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 134]
﴿من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله﴾ [النِّسَاء: 134]
Latin Alphabet Men kane yurıdu sevabed dunya fe ınellahi sevabud dunya vel ahırah ve kanellahu semıam besıyra |
Latin Alphabet Men kane yuridu sevabed dunya fe indallahi sevabud dunya vel ahırah(ahırati) ve kanallahu semian basira(basiran) |
Latin Alphabet Men kâne yurîdu sevâbed dunyâ fe indallâhi sevâbud dunyâ vel âhırah(âhırati) ve kânallâhu semîan basîrâ(basîran) |
Muhammed Esed Kim bu dunyanın nimetlerini isterse, (ona hatırlat ki) hem bu dunyanın hem de ahiretin nimetleri Allah katındadır ve Allah gercekten her seyi duyan, her seyi gorendir |
Muhammed Esed Kim bu dünyanın nimetlerini isterse, (ona hatırlat ki) hem bu dünyanın hem de ahiretin nimetleri Allah katındadır ve Allah gerçekten her şeyi duyan, her şeyi görendir |
Muhammet Abay men kane yuridu sevabe-ddunya fe`inde-llahi sevabu-ddunya vel'ahirah. vekane-llahu semi`am besira |
Muhammet Abay men kâne yürîdü ŝevâbe-ddünyâ fe`inde-llâhi ŝevâbü-ddünyâ vel'âḫirah. vekâne-llâhü semî`am beṣîrâ |
Muslim Shahin Kim dunya mukafatını isterse (bilsin ki) dunyanın da ahiretin de mukafatı Allah katındadır. Allah, hakkıyla isiten, hakkıyla gorendir |
Muslim Shahin Kim dünya mükâfatını isterse (bilsin ki) dünyanın da ahiretin de mükâfatı Allah katındadır. Allah, hakkıyla işiten, hakkıyla görendir |
Saban Piris Kim dunya mukafatını isterse bilsin ki dunyanın da, ahiretin de mukafatı Allah katındadır. Allah, isiten ve gorendir |
Saban Piris Kim dünya mükafatını isterse bilsin ki dünyanın da, ahiretin de mükafatı Allah katındadır. Allah, işiten ve görendir |