×

Ya eyyühellezıne amenu la tettehızül kafirıne evliyae min dunil mü´minın e türıdune 4:144 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:144) ayat 144 in Turkish_Alphabet

4:144 Surah An-Nisa’ ayat 144 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 144 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 144]

Ya eyyühellezıne amenu la tettehızül kafirıne evliyae min dunil mü´minın e türıdune en tec´alu lillahi aleyküm sültanem mübına

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن, باللغة الحروف التركية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن﴾ [النِّسَاء: 144]

Latin Alphabet
Ya eyyuhellezıne amenu la tettehızul kafirıne evliyae min dunil mu´minın e turıdune en tec´alu lillahi aleykum sultanem mubına
Latin Alphabet
Ya eyyuhellezine amenu la tettehızul kafirine evliyae min dunil mu’minin(mu’minine), e turidune en tec’alu lillahi aleykum sultanen mubina(mubinen)
Latin Alphabet
Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tettehızûl kâfirîne evliyâe min dûnil mu’minîn(mu’minîne), e turîdûne en tec’alû lillâhi aleykum sultânen mubînâ(mubînen)
Muhammed Esed
Siz ey imana ermis olanlar! Muminleri bırakıp hakikati inkar edenleri dost edinmeyin! Suclulugunuz konusunda Allahın onune acık bir kanıt mı koymak istiyorsunuz
Muhammed Esed
Siz ey imana ermiş olanlar! Müminleri bırakıp hakikati inkar edenleri dost edinmeyin! Suçluluğunuz konusunda Allahın önüne açık bir kanıt mı koymak istiyorsunuz
Muhammet Abay
ya eyyuhe-llezine amenu la tettehizu-lkafirine evliyae min duni-lmu'minin. eturidune en tec`alu lillahi `aleykum sultanem mubina
Muhammet Abay
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lâ tetteḫiẕü-lkâfirîne evliyâe min dûni-lmü'minîn. etürîdûne en tec`alû lillâhi `aleyküm sülṭânem mübînâ
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Muminleri bırakıp da kafirleri dost edinmeyin; (bunu yaparak) Allah'a, aleyhinizde apacık bir delil mi vermek istiyorsunuz
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Müminleri bırakıp da kâfirleri dost edinmeyin; (bunu yaparak) Allah'a, aleyhinizde apaçık bir delil mi vermek istiyorsunuz
Saban Piris
Ey iman edenler! Muminleri bırakıp kafirleri veli edinmeyin. Allah’a aleyhinizde apacık bir delil vermek ister misiniz
Saban Piris
Ey iman edenler! Müminleri bırakıp kafirleri veli edinmeyin. Allah’a aleyhinizde apaçık bir delil vermek ister misiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek