Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 148 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 148]
﴿لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله﴾ [النِّسَاء: 148]
Latin Alphabet La yuhıbbullahul cehra bis sui minel kavli illa men zulim v kanellahu semıan alıma |
Latin Alphabet La yuhibbullahul cehra bis sui minel kavli illa men zulim(zulime) ve kanallahu semian alima(alimen) |
Latin Alphabet Lâ yuhibbullâhul cehra bis sûi minel kavli illâ men zulim(zulime) ve kanallâhu semîan alîmâ(alîmen) |
Muhammed Esed Allah, bir kotulugun, (ondan) zarar goren tarafından soylenmesi dısında, acıkca dile getirilmesini sevmez. Allah gercekten her seyi duyan, her seyi bilendir |
Muhammed Esed Allah, bir kötülüğün, (ondan) zarar gören tarafından söylenmesi dışında, açıkça dile getirilmesini sevmez. Allah gerçekten her şeyi duyan, her şeyi bilendir |
Muhammet Abay la yuhibbu-llahu-lcehra bissui mine-lkavli illa men zulim. vekane-llahu semi`an `alima |
Muhammet Abay lâ yüḥibbü-llâhü-lcehra bissûi mine-lḳavli illâ men żulim. vekâne-llâhü semî`an `alîmâ |
Muslim Shahin Allah, zulme ugrayanIarınki dısında, cirkin sozun alenen soylenmesinden hoslanmaz. Allah, her seyi hakkıyla isiten, hakkıyla bilendir |
Muslim Shahin Allah, zulme uğrayanIarınki dışında, çirkin sözün alenen söylenmesinden hoşlanmaz. Allah, her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir |
Saban Piris Allah zulme ugrayan kimseden baskasının, kotu sozu acıklamasını sevmez. Allah isitendir, bilendir |
Saban Piris Allah zulme uğrayan kimseden başkasının, kötü sözü açıklamasını sevmez. Allah işitendir, bilendir |