Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 166 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 166]
﴿لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله﴾ [النِّسَاء: 166]
Latin Alphabet Lakinillahu yeshedu bi ma enzele ileyke enzelehu bi ılmih vel melaiketu yeshedun ve kefa billahi sehıda |
Latin Alphabet Lakinillahu yeshedu bi ma enzele ileyke enzelehu bi ılmih(ılmihi), vel melaiketu yeshedun(yeshedune) ve kefa billahi sehida(sehiden) |
Latin Alphabet Lâkinillâhu yeşhedu bi mâ enzele ileyke enzelehu bi ılmih(ılmihî), vel melâiketu yeşhedûn(yeşhedûne) ve kefâ billâhi şehîdâ(şehîden) |
Muhammed Esed Ama Allah, sana bahsettigi hakikate (Bizzat Kendisi) sahitlik yapar: onu kendi hikmetinin bir urunu olarak bahsettik ve melekleri de ona sahit tutmustur; oysa hic kimse Allahın sahitligi gibi sahitlik yapamaz |
Muhammed Esed Ama Allah, sana bahşettiği hakikate (Bizzat Kendisi) şahitlik yapar: onu kendi hikmetinin bir ürünü olarak bahşettik ve melekleri de ona şahit tutmuştur; oysa hiç kimse Allahın şahitliği gibi şahitlik yapamaz |
Muhammet Abay lakini-llahu yeshedu bima enzele ileyke enzelehu bi`ilmih. velmelaiketu yeshedun. vekefa billahi sehida |
Muhammet Abay lâkini-llâhü yeşhedü bimâ enzele ileyke enzelehû bi`ilmih. velmelâiketü yeşhedûn. vekefâ billâhi şehîdâ |
Muslim Shahin Bununla beraber Allah, sana indirdigi Kur'an'a sahidlik eder ki, onu bizzat kendi ilmiyle indirmistir. (Buna) melekler de sahidlik ederler. Sahid olarak Allah yeter |
Muslim Shahin Bununla beraber Allah, sana indirdiği Kur'ân'a şâhidlik eder ki, onu bizzat kendi ilmiyle indirmiştir. (Buna) melekler de şâhidlik ederler. Şâhid olarak Allah yeter |
Saban Piris Fakat Allah sana indirdigi seyle sahitlik eder ki onu kendi ilmi ile indirmistir. Melekler de sahitlik ederler. Sahit olarak Allah yeter |
Saban Piris Fakat Allah sana indirdiği şeyle şahitlik eder ki onu kendi ilmi ile indirmiştir. Melekler de şahitlik ederler. Şahit olarak Allah yeter |