×

Ve la tenkihu ma nekeha abaüküm minen nisai illa ma kad selefv 4:22 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:22) ayat 22 in Turkish_Alphabet

4:22 Surah An-Nisa’ ayat 22 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 22 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 22]

Ve la tenkihu ma nekeha abaüküm minen nisai illa ma kad selefv innehu kane fahışetev ve makta ve sae sebıla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه, باللغة الحروف التركية

﴿ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه﴾ [النِّسَاء: 22]

Latin Alphabet
Ve la tenkihu ma nekeha abaukum minen nisai illa ma kad selefv innehu kane fahısetev ve makta ve sae sebıla
Latin Alphabet
Ve la tenkihu ma nekaha abaukum minen nisai, illa ma kad selef(selefe), innehu kane fahıseten ve makta(maktan) ve sae sebila(sebilen)
Latin Alphabet
Ve lâ tenkihû mâ nekaha âbâukum minen nisâi, illâ mâ kad selef(selefe), innehu kâne fâhışeten ve maktâ(maktan) ve sâe sebîlâ(sebîlen)
Muhammed Esed
Babalarınızın daha once evlenmis oldugu kadınlarla evlenmeyin, ama gecmiste olanlar gecmiste kalmıstır. Bu, kesinlikle utanc verici bir fiildir, cirkin bir seydir ve kotu bir yoldur
Muhammed Esed
Babalarınızın daha önce evlenmiş olduğu kadınlarla evlenmeyin, ama geçmişte olanlar geçmişte kalmıştır. Bu, kesinlikle utanç verici bir fiildir, çirkin bir şeydir ve kötü bir yoldur
Muhammet Abay
vela tenkihu ma nekeha abaukum mine-nnisai illa ma kad selef. innehu kane fahisetev vemakta. vesae sebila
Muhammet Abay
velâ tenkiḥû mâ nekeḥa âbâüküm mine-nnisâi illâ mâ ḳad selef. innehû kâne fâḥişetev vemaḳtâ. vesâe sebîlâ
Muslim Shahin
Gecmiste olanlar bir yana, babalarınızın evlendigi kadınlarla evlenmeyin; cunku bu bir hayasızlıktır, igrenc bir seydir ve kotu bir yoldur
Muslim Shahin
Geçmişte olanlar bir yana, babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin; çünkü bu bir hayasızlıktır, iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur
Saban Piris
Babalarınızın evlendigi kadınlarla evlenmeyin. Ancak gecmiste olanlar affedilmistir. Bu, bir fuhus ve igrenc bir seydir ve kotu bir yoldur
Saban Piris
Babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Ancak geçmişte olanlar affedilmiştir. Bu, bir fuhuş ve iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek