Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 22 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 22]
﴿ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه﴾ [النِّسَاء: 22]
Latin Alphabet Ve la tenkihu ma nekeha abaukum minen nisai illa ma kad selefv innehu kane fahısetev ve makta ve sae sebıla |
Latin Alphabet Ve la tenkihu ma nekaha abaukum minen nisai, illa ma kad selef(selefe), innehu kane fahıseten ve makta(maktan) ve sae sebila(sebilen) |
Latin Alphabet Ve lâ tenkihû mâ nekaha âbâukum minen nisâi, illâ mâ kad selef(selefe), innehu kâne fâhışeten ve maktâ(maktan) ve sâe sebîlâ(sebîlen) |
Muhammed Esed Babalarınızın daha once evlenmis oldugu kadınlarla evlenmeyin, ama gecmiste olanlar gecmiste kalmıstır. Bu, kesinlikle utanc verici bir fiildir, cirkin bir seydir ve kotu bir yoldur |
Muhammed Esed Babalarınızın daha önce evlenmiş olduğu kadınlarla evlenmeyin, ama geçmişte olanlar geçmişte kalmıştır. Bu, kesinlikle utanç verici bir fiildir, çirkin bir şeydir ve kötü bir yoldur |
Muhammet Abay vela tenkihu ma nekeha abaukum mine-nnisai illa ma kad selef. innehu kane fahisetev vemakta. vesae sebila |
Muhammet Abay velâ tenkiḥû mâ nekeḥa âbâüküm mine-nnisâi illâ mâ ḳad selef. innehû kâne fâḥişetev vemaḳtâ. vesâe sebîlâ |
Muslim Shahin Gecmiste olanlar bir yana, babalarınızın evlendigi kadınlarla evlenmeyin; cunku bu bir hayasızlıktır, igrenc bir seydir ve kotu bir yoldur |
Muslim Shahin Geçmişte olanlar bir yana, babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin; çünkü bu bir hayasızlıktır, iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur |
Saban Piris Babalarınızın evlendigi kadınlarla evlenmeyin. Ancak gecmiste olanlar affedilmistir. Bu, bir fuhus ve igrenc bir seydir ve kotu bir yoldur |
Saban Piris Babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin. Ancak geçmişte olanlar affedilmiştir. Bu, bir fuhuş ve iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur |