×

Ve la tü´tüs süfehae emvalekümülletı cealellahü leküm kıyamev verzükuhüm fıha veksuhüm ve 4:5 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nisa’ ⮕ (4:5) ayat 5 in Turkish_Alphabet

4:5 Surah An-Nisa’ ayat 5 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 5 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[النِّسَاء: 5]

Ve la tü´tüs süfehae emvalekümülletı cealellahü leküm kıyamev verzükuhüm fıha veksuhüm ve kulu lehüm kavlem ma´rufa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم, باللغة الحروف التركية

﴿ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم﴾ [النِّسَاء: 5]

Latin Alphabet
Ve la tu´tus sufehae emvalekumulletı cealellahu lekum kıyamev verzukuhum fıha veksuhum ve kulu lehum kavlem ma´rufa
Latin Alphabet
Ve la tu’tus sufehae emvalekumulleti cealellahu lekum kıyamen verzukuhum fiha veksuhum ve kulu lehum kavlen ma’rufa(ma’rufen)
Latin Alphabet
Ve lâ tu’tûs sufehâe emvâlekumulletî cealellâhu lekum kıyâmen verzukûhum fîhâ veksûhum ve kûlû lehum kavlen ma’rûfâ(ma’rûfen)
Muhammed Esed
Allah´ın koruyasınız diye sizin sorumlulugunuza bıraktıgı malları muhakeme yetenegi zayıf kimselere emanet etmeyin; ama bu mallarla onların gecimlerini karsılayın, onları giydirin ve onlarla nazik bir sekilde konusun
Muhammed Esed
Allah´ın koruyasınız diye sizin sorumluluğunuza bıraktığı malları muhakeme yeteneği zayıf kimselere emanet etmeyin; ama bu mallarla onların geçimlerini karşılayın, onları giydirin ve onlarla nazik bir şekilde konuşun
Muhammet Abay
vela tu'tu-ssufehae emvalekumu-lleti ce`ale-llahu lekum kiyamev verzukuhum fiha veksuhum vekulu lehum kavlem ma`rufa
Muhammet Abay
velâ tü'tü-ssüfehâe emvâlekümü-lletî ce`ale-llâhü leküm ḳiyâmev verzüḳûhüm fîhâ veksûhüm veḳûlû lehüm ḳavlem ma`rûfâ
Muslim Shahin
Allah'ın geciminize dayanak kıldıgı mallarınızı aklı ermezlere (resit olmayanlara) vermeyin; o mallarla onları besleyin, giydirin ve onlara guzel soz soyleyin
Muslim Shahin
Allah'ın geçiminize dayanak kıldığı mallarınızı aklı ermezlere (reşit olmayanlara) vermeyin; o mallarla onları besleyin, giydirin ve onlara güzel söz söyleyin
Saban Piris
Allah’ın sizin idarenize verdigi malları geri zekalı kimselere vermeyin fakat, o maldan onları yedirin, giydirin ve onlara guzel, iyi sozler soyleyin
Saban Piris
Allah’ın sizin idarenize verdiği malları geri zekalı kimselere vermeyin fakat, o maldan onları yedirin, giydirin ve onlara güzel, iyi sözler söyleyin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek