Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nisa’ ayat 4 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا ﴾
[النِّسَاء: 4]
﴿وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه﴾ [النِّسَاء: 4]
Latin Alphabet Ve antun nisae sadukatihinne nıhleh fe in tıbne lekum an sey´im minhu nefsen fe kuluhu henıem merıa |
Latin Alphabet Ve atun nisae sadukatihinne nıhleh(nıhleten), fe in tıbne lekum an sey’in minhu nefsen fe kuluhu henien meria(merian) |
Latin Alphabet Ve âtûn nisâe sadukâtihinne nıhleh(nıhleten), fe in tıbne lekum an şey’in minhu nefsen fe kulûhu henîen merîâ(merîan) |
Muhammed Esed Kadınlara mehirlerini hicbir karsılık beklemeden verin; ama eger onlar, kendi rızalarıyla bir kısmını size bırakırlarsa ondan hosnutluk ve gonul rahatlıgıyla faydalanın |
Muhammed Esed Kadınlara mehirlerini hiçbir karşılık beklemeden verin; ama eğer onlar, kendi rızalarıyla bir kısmını size bırakırlarsa ondan hoşnutluk ve gönül rahatlığıyla faydalanın |
Muhammet Abay veatu-nnisae sadukatihinne nihleh. fein tibne lekum `an sey'im minhu nefsen fekuluhu heniem meria |
Muhammet Abay veâtü-nnisâe ṣadüḳâtihinne niḥleh. fein ṭibne leküm `an şey'im minhü nefsen fekülûhü henîem merîâ |
Muslim Shahin Kadınlara mehirlerini gonul rızası ile (comertce) verin; eger gonul hoslugu ile o mehrin bir kısmını size bagıslarlarsa onu da afiyetle yiyin |
Muslim Shahin Kadınlara mehirlerini gönül rızası ile (cömertçe) verin; eğer gönül hoşluğu ile o mehrin bir kısmını size bağışlarlarsa onu da afiyetle yiyin |
Saban Piris Kadınlara mehirlerini seve seve verin. Eger, kendi istekleriyle mehrin bir kısmını size bagıslarlarsa, onu da afiyetle yiyin |
Saban Piris Kadınlara mehirlerini seve seve verin. Eğer, kendi istekleriyle mehrin bir kısmını size bağışlarlarsa, onu da afiyetle yiyin |