Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 52 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[غَافِر: 52]
﴿يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار﴾ [غَافِر: 52]
Latin Alphabet Yevme la yenfeuz zalimıne ma´ziratuhum ve lehumul la´netu ve hehum suud dar |
Latin Alphabet Yevme la yenfeuz zalimine ma’ziretuhum ve lehumulla’netu ve lehum suud dar(dari) |
Latin Alphabet Yevme lâ yenfeuz zâlimîne ma’ziretuhum ve lehumullâ’netu ve lehum sûud dâr(dâri) |
Muhammed Esed O Gun zalimlere mazeretlerinin hicbir faydası olmayacak, onların payına her turlu iyilikten yoksun bırakılma ve korkunc bir son dusecektir |
Muhammed Esed O Gün zalimlere mazeretlerinin hiçbir faydası olmayacak, onların payına her türlü iyilikten yoksun bırakılma ve korkunç bir son düşecektir |
Muhammet Abay yevme la yenfe`u-zzalimine ma`ziratuhum velehumu-lla`netu velehum suu-ddar |
Muhammet Abay yevme lâ yenfe`u-żżâlimîne ma`ẕiratühüm velehümü-lla`netü velehüm sûü-ddâr |
Muslim Shahin O gun zalimlere, ozur dilemeleri hicbir fayda saglamaz. Artık lanet de onlarındır, kotu yurt da onlarındır |
Muslim Shahin O gün zalimlere, özür dilemeleri hiçbir fayda sağlamaz. Artık lânet de onlarındır, kötü yurt da onlarındır |
Saban Piris O gun zalimlere mazeretleri bir fayda vermez. Onlara lanet edilir. Onlara en kotu mesken vardır |
Saban Piris O gün zalimlere mazeretleri bir fayda vermez. Onlara lanet edilir. Onlara en kötü mesken vardır |