×

Ve ma yestevil a´ma vel besıyru vellezıne amenu ve amilus salihati ve 40:58 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ghafir ⮕ (40:58) ayat 58 in Turkish_Alphabet

40:58 Surah Ghafir ayat 58 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 58 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[غَافِر: 58]

Ve ma yestevil a´ma vel besıyru vellezıne amenu ve amilus salihati ve lel müsi´ kalılem ma tetezekkerun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما, باللغة الحروف التركية

﴿وما يستوي الأعمى والبصير والذين آمنوا وعملوا الصالحات ولا المسيء قليلا ما﴾ [غَافِر: 58]

Latin Alphabet
Ve ma yestevil a´ma vel besıyru vellezıne amenu ve amilus salihati ve lel musi´ kalılem ma tetezekkerun
Latin Alphabet
Ve ma yestevil a’ma vel basiru vellezine amenu ve amilus salihati ve lel musiu, kalilen ma tetezekkerun(tetezekkerune)
Latin Alphabet
Ve mâ yestevîl a’mâ vel basîru vellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti ve lel musîu, kalîlen mâ tetezekkerûn(tetezekkerûne)
Muhammed Esed
(Oyleyse,) goren ile gormeyen bir olmaz; iman edip dogru ve yararlı isler yapanlar ile kotuluk isleyenler de bir degildir. Bundan ne kadar da az ders cıkarıyorsunuz
Muhammed Esed
(Öyleyse,) gören ile görmeyen bir olmaz; iman edip doğru ve yararlı işler yapanlar ile kötülük işleyenler de bir değildir. Bundan ne kadar da az ders çıkarıyorsunuz
Muhammet Abay
vema yestevi-l'a`ma velbesiru vellezine amenu ve`amilu-ssalihati vele-lmusi'. kalilem ma tetezekkerun
Muhammet Abay
vemâ yestevi-l'a`mâ velbeṣîru velleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti vele-lmüsî'. ḳalîlem mâ teteẕekkerûn
Muslim Shahin
Kor ile goren, iman edip salih amel isleyenlerle kotuluk eden bir olmaz. Ne kadar az dusunuyorsunuz
Muslim Shahin
Kör ile gören, iman edip sâlih amel işleyenlerle kötülük eden bir olmaz. Ne kadar az düşünüyorsunuz
Saban Piris
Kor ile goren esit degildir. Iman edip, dogruları yapanlarla kotuler de bir degildir. Ne kadar az dusunuyorsunuz
Saban Piris
Kör ile gören eşit değildir. İman edip, doğruları yapanlarla kötüler de bir değildir. Ne kadar az düşünüyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek