Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ghafir ayat 59 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[غَافِر: 59]
﴿إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون﴾ [غَافِر: 59]
Latin Alphabet Innes saate le atiyetul la raybe fıha ve lakinne ekseran nasi la yu´minun |
Latin Alphabet Innes saate le atiyetun la reybe fiha ve lakinne ekseren nasi la yu’minun(yu’minune) |
Latin Alphabet İnnes sâate le âtiyetun lâ reybe fîhâ ve lâkinne ekseren nâsi lâ yû’minûn(yû’minûne) |
Muhammed Esed Son Saat mutlaka gelecektir, buna hic suphe yok; fakat hala insanların cogu buna inanmaz |
Muhammed Esed Son Saat mutlaka gelecektir, buna hiç şüphe yok; fakat hala insanların çoğu buna inanmaz |
Muhammet Abay inne-ssa`ate leatiyetul la raybe fiha velakinne eksera-nnasi la yu'minun |
Muhammet Abay inne-ssâ`ate leâtiyetül lâ raybe fîhâ velâkinne ekŝera-nnâsi lâ yü'minûn |
Muslim Shahin Kıyamet gunu mutlaka gelecektir, bunda hic suphe yoktur. Fakat insanların cogu buna inanmazlar |
Muslim Shahin Kıyamet günü mutlaka gelecektir, bunda hiç şüphe yoktur. Fakat insanların çoğu buna inanmazlar |
Saban Piris Kıyamet saati gelecektir. Onda hic suphe yoktur. Fakat insanların cogu ona inanmıyor |
Saban Piris Kıyamet saati gelecektir. Onda hiç şüphe yoktur. Fakat insanların çoğu ona inanmıyor |